празднование русский

Перевод празднование по-чешски

Как перевести на чешский празднование?

празднование русский » чешский

oslava slavnost oslavování značení slavení

Примеры празднование по-чешски в примерах

Как перевести на чешский празднование?

Субтитры из фильмов

Скоро празднование годовщины не так ли?
Náš velký Památný Den se rychle blíží, že?
Париж: празднование по случаю 9-летия капитуляции Германии.
Paříž: Oslavy 9.výročí kapitulace Německa.
Празднование?
Dá se říci.
Вначале. Мне снилось, что. у нас было. какое-то празднование.
Na začátku se mi zdálo, že jsme měli.
Да, думаю, мы должны отложить празднование, пока не доберемся в более безопасное место.
No, myslím, že bychom měli oslavu odložit do doby, kdy budeme v poněkud bezpečnější oblasti. Jdeme.
Но мне еще нужно спланировать празднование 500-летия моей страны, организовать свадьбу, убить жену и свалить всю вину на Гилдер.
Ale musím naplánovat oslavy 500. výročí založení mé země, přichystat svatbu, zavraždit svou ženu a svést to na Gilder. Mám starostí nad hlavu.
Просто спасибо вам, что пришли и сделали наше празднование таким особенным.
Chci jen poděkovat, že jste přišli. Že jste s námi tak hezky oslavili naše výročí.
Было то еще празднование.
Byla to obrovská sláva.
Подойдите ко мне, мез анфан. Мы решили устроить самое шикарное празднование Рождества за все время.
Miláčkově, my totiž plánujeme nádhernou oslavu Vánoc!
Для меня большая честь и привилегия открыть празднование в честь разнообразия культур, которые присутствует на острове Крагги.
Je to pro mě velká čest a pocta uvádět tuto oslavu obrovské rozmanitosti kultur, která je tady, na Craggy Islandu.
Три дня до величайшего в истории мира празднование. которое начнется в Таймс Сквер.
Ještě tři noci než začnou největší oslavy v historii tohoto města na Times Square.
Еще скажу вам, что через два дня, на этой площади состоится самое большое и шальное празднование всех времен и народов.
A řeknu vám ještě něco: za dva dny, tu bude ta nejdivočejší párty, jaká kdy byla.
Питер вернётся с минуты на минуту. и мы сможем начать празднование, надеюсь, что сможем.
Peter by se měl každou chvilku vrátit a pak můžeme začít s oslavou, doufám.
Давай обсудим празднование.
Pojďme se domluvit na ten mejdan.

Из журналистики

В отличие от Политковской, великий ученый и защитник прав человека Андрей Сахаров не был убит, и дань, которую мы отдавали ему тогда, была похожа на празднование новой эры.
Na rozdíl od Politkovské nebyl velký vědec a lidskoprávní aktivista Andrej Sacharov zavražděn a jemu vzdávaná pocta tehdy vypadala jako oslava nové éry.
Почему празднование бесполезности знаний принято считать остроумным?
Proč se má oslava neužitečnosti poznání považovat za vtipnou?
Память и размышления о том, как мы неправильно поступили с другими людьми и народами, может принести столь же много пользы гражданам страны, как и празднование великих дел.
Připomínat si, jak jsme se provinili vůči jiným lidem a národům, a přemýšlet o tom může občanům země prospět stejně jako oslavy velkých činů.

Возможно, вы искали...