праздновать русский

Перевод праздновать по-чешски

Как перевести на чешский праздновать?

праздновать русский » чешский

slavit oslavovat světit oslavit

Примеры праздновать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский праздновать?

Субтитры из фильмов

Начал праздновать немного раньше? Так, Шейн?
To jste začali slavit trochu brzy, ne?
Пора праздновать!
To je důvod k oslavě.
Хотели праздновать вместе.
Chtěli jsme oslavit Den díkuvzdání.
Отлично, давайте праздновать.
Jdeme slavit.
Камбоджийцы будут это праздновать, пить и отплясывать с девушками.
Pak Kambodžané oslavují, pijí a tančí s dívkami.
Есть повод праздновать.
Chci oslavovat.
Да, шампанского, в честь успеха, хотя это цинизм праздновать ограбление.
Dáme si na oslavu šampaňské. Zločin se nesmí slavit, je to amorální.
Идемте праздновать.
Tak jdeme.
Мы так угодили ему этими винтовками,.. что он неделю будет праздновать и счастлив будет оказать нам услугу.
Je tak blaženej z těch novejch zbraní, že bude tejden slavit a rád pro nás něco udělá.
Вроде всё уже сказанно, давайте праздновать это большое событие.
Vše už bylo řečeno, pojďme oslavit tuto velkou událost společně.
Если бы они знали, сами бы приехали. праздновать, потому что сейчас. прямо сейчас, я становлюсь отцом.
Kdyby věděli, o co jde, přišli by oslavovat, protože. Právě se totiž stávám otcem.
Мы должны праздновать!
Měli bychom slavit!
Айда, Бронко, праздновать.
Pojď, Bronco.
Давайте праздновать.
Oslavujme.

Из журналистики

Но слишком рано праздновать победу.
Na oslavy je ale ještě příliš brzy.
Однако американцы не настроены праздновать победу.
Na oslavy však Američané nemají náladu.
МОСКВА: У Владимира Путина есть причина праздновать не только победу на выборах пост Президента России.
MOSKVA: Vladimír Putin toho má ke slavení mnohem více, než jen své vítězství v ruských prezidentských volbách.
Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Fyzici a matematici nicméně mají důvod k oslavám.
Но у нас не будет повода праздновать.
My ale asi slavit nemůžeme.
Возможно, мы должны праздновать победу регулирующих нормативов, как в Европе, так и Соединенных Штатах.
Možná že bychom regulatorní vítězství měli v Evropě i ve Spojených státech oslavovat.
Это была победа, которую они могли праздновать.
Bylo tu vítězství, které mohli oslavit.
Мы, ливанцы, уже можем праздновать победу в нашей ненасильственной борьбе за независимость и демократию, которая длилась целый год.
My Libanonci si už můžeme připsat vítězství v našem rok trvajícím nenásilném boji za nezávislost a demokracii.
Так может быть уже пора прекратить критиковать и начать праздновать энтузиазм правительств нести затраты на образование.
Možná bychom tedy měli přestat kritizovat nadšení vlád pro výdaje do vzdělání a začít je oslavovat.
Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу.
Jak jsem už řekl, je příliš brzy na oslavy.
Но что будет, если пожелания этих людей исполнится, НАТО рухнет, а исламисты будут праздновать победу?
Co když se ale těmto lidem splní jejich přání a NATO se zhroutí a islamisté zvítězí?
Давайте праздновать прибытие в Северную Африку духа свободы и солидарности, который однажды принес Украине свободу и сделает это снова.
Oslavujme příchod ducha svobody a solidarity - té, která přinesla Ukrajině svobodu jednou a přivede ji znovu - do severní Afriky.
Странная ирония заключается в том, что Франция готовится праздновать столетие принятия закона от 9 декабря 1905 года, отделившего церковь от государства, в тот самый момент, когда беспорядки охватили ее города.
Je zvláštní ironií, že se Francie chystá oslavit sté výročí zákona z 9. prosince 1905, který odloučil církev a stát, právě v okamžiku, kdy její města zvířily nepokoje.
Однако праздновать победу еще слишком рано.
Do vítězství je však stále daleko.

Возможно, вы искали...