пребывание русский

Перевод пребывание по-чешски

Как перевести на чешский пребывание?

пребывание русский » чешский

pobyt stěh meškání

Примеры пребывание по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пребывание?

Субтитры из фильмов

Священник, мое пребывание здесь очень проблематично.
Poslyšte, kazateli, pobyt tady mi působí potíže.
Мне было велено, сделать ваше пребывание здесь комфортным.
Mé instrukce jsou takové, abyste měli všichni pohodlí.
Этот юноша находится в таком крайнем возбуждении, что пребывание его здесь является не самым благоприятным.
Ten chlapec je ve stavu silné podrážděnosti, takže jeho další pobyt zde by nebyl nejvhodnější.
Чтобы разнообразить наше пребывание на ярмарке, мы подумали,.
Ale ty jsi šéf. My nespěcháme. Tak.
Завтра мы найдем какую-нибудь пищу и воду, или это будет очень неприятное пребывание. - Но недолгое.
Ano, ano to je.
Мне нужно оформить ваше пребывание в нашем доме.
Ano. Musím ověřit vaši totožnost.
Мне пришлось войти в это тело потому,. что я не смог взломать защиту 6-го отдела,. и моё здесь пребывание - мой собственный выбор.
Vstoupil jsem do tohoto těla, protože jsem nebyl schopen obejít ochranu Sekce 6. Každopádně to, co právě uvidíte, bude čin vykonaný z mé vlastní vůle.
Какое бы место вы ни выбрали мы уверены, что ваше пребывание там будет очаровательным и незабываемым.
Ať jste si vybrali kterékoliv, jsme si jisti, že budete z pobytu nadšeni.
Мы уверены, что вам понравится пребывание в Мире Дикого Запада.
Jsme si jisti, že si užijete pobyt ve Westernovém Světě.
Вам понравится ваше пребывание в Мире Рима.
Užijete si pobyt v Římském Světě.
Поэтому. ваше пребывание в уборной было ограничено, а сигареты распределяются.
A proto. nemůžete zatím v koupelně hrát. a cigarety vám budeme vydávat postupně.
У него никогда не хватает денег на пребывание в школе.
A nikdy nemá dostatek peněz na pokoj a přesto vstoupil na školu.
Я не хочу, чтобы Ваше пребывание в Рим превратилось в кошмар, но нам нужна помощь.
Nechci komplikovat váš pobyt v Římě, ale potřebujeme vaši pomoc.
Скрась его пребывание.
Potěš ho.

Из журналистики

Крупные счета за дорогостоящую диагностику и пребывание в больницах оплачиваются полностью или большей частью.
Všechny ty ohromné účty za nákladnou diagnostiku a pobyty v nemocnici se zaplatí z velké části anebo úplně z pojištění.
Дальнейшее пребывание в валютном союзе с гораздо более конкурентоспособной немецкой экономикой потребует трудных и стремительных реформ, к которым умеренный подход Олланда не сможет подготовить самоуспокоенную Францию.
Setrvání v měnové unii po boku mnohem konkurenceschopnějšího Německa si vyžádá bolestné a rychlé reformy, na které Hollandeův vlažný přístup sebeuspokojené Francouze nepřipraví.
Даже кратковременное пребывание в Анкаре позволяет увидеть эти главные сильные стороны.
Bytelnosti základů tohoto úspěchu si člověk povšimne už při krátké návštěvě Ankary.
Предполагается также, что этот режим, в свою очередь, обеспечит более продолжительное пребывание войск Соединенных Штатов в Ираке и предоставление выгодных условий нефтяной промышленности США.
Od takového režimu se následně očekává, že uvítá delsí přítomnost amerických jednotek a udělí koncese americkému ropnému průmyslu.
Точно также, он хотел бы ограничить пребывание на посту президента двумя срока и предоставить парламенту право утверждения некоторых высших правительственных чиновников, назначаемых президентом.
Dále by chtěl na prezidenta uvalit omezení na dvě funkční období a požadovat parlamentní souhlas s prezidentovou volbou některých vysoce postavených činitelů.
Слишком долгое пребывание у власти - это, наверное, профессиональное заболевание политических лидеров, но оно абсолютно несовместимо с демократией, как со схемой передачи власти без насилия.
Zůstávat déle, než je zdrávo, je sice snad u politiků nemoc z povolání, ale je to především v nesouladu s demokracií coby soustavou, která bez násilí přináší změnu.

Возможно, вы искали...