предусматривать русский

Перевод предусматривать по-чешски

Как перевести на чешский предусматривать?

предусматривать русский » чешский

předvídat snít představovat si představovat představit si předpokládat konfrontovat

Примеры предусматривать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский предусматривать?

Субтитры из фильмов

Да, я должен был предусматривать это.
Ano, s tím jsem měl počítat.
Если надо предусматривать ширину и длину рыбы.
Když porovnáte šířku steaku s délkou ryby.
Она будет предусматривать транспортировки определенных вещей через таможню с помощью Смитсоновского полномочия.
Zahrnuje to transportaci některých věcí přes celnice díky tvému prověření ze Smithsonianu.

Из журналистики

И, с учетом того, насколько высоки ставки, любое международное соглашение с Ираном должно предусматривать гарантированную реакцию в случае обмана, не исключая и военных действий.
A vzhledem k tomu, kolik je v sázce, musí jakoukoliv mezinárodní dohodu s Íránem doprovázet zaručená reakce na podvádění, a to včetně vojenského zásahu.
Будет ли оно называться Евросоюз, Соединенные Штаты Европы, Единая Европа или как-то еще, оно также будет предусматривать унитарную, упрощенную систему нормативных актов, с созданием которой появится больше прозрачности и подотчетности.
Ať už jej budeme nazývat Evropská unie, Spojené státy evropské, Spojená Evropa nebo jakkoli jinak, bude vždy zárukou jednotného, zjednodušeného systému normativních aktů, které přinesou větší míru transparentnosti i odpovědnosti.
Научная политика Европы должна также предусматривать новые отношения с развивающимися странами.
Evropské vědecké politiky by také měly vytvořit rámec nové úmluvy s rozvojovými zeměmi.
Поэтому реформа трудового законодательства должна предусматривать переход от налога на фонд заработной платы к налогу на увольнение и ослабление роли судей.
Reforma ochrany zaměstnanosti by proto měla zahrnovat přesun od daně ze mzdy k dani propouštěcí, s nímž by šlo ruku v ruce snížení role soudců.
Однако они согласились, что в течение года комиссия будет предусматривать различные варианты и модели защиты прав немецкого парламента, обеспечивая при этом гарантии европейским партнерам Германии, чтобы страна была надежным помощником в размещении войск.
Nicméně se dohodli na tom, že komise do roka vypracuje různé varianty a modely, které ochrání práva německého parlamentu a současně poskytnou evropským partnerům záruky, že se Německo bude spolehlivě podílet na vysílání vojáků.

Возможно, вы искали...