привилегия русский

Перевод привилегия по-чешски

Как перевести на чешский привилегия?

привилегия русский » чешский

privilegium výsada výhoda systémové oprávnění přednostní právo požitky plus

Примеры привилегия по-чешски в примерах

Как перевести на чешский привилегия?

Субтитры из фильмов

Это моя привилегия хозяина дома.
To je jediná výhoda, kterou si osobuji jako hostitel.
Это редкая привилегия.
Měl jste velmi vzácnou příležitost.
Когда непривилегированный класс действительно объединится, и к этому добавится нечто большее, чем твоя привилегия, не знаю, что ты сделаешь.
Až se tví neprivilegovaní dají vážně dohromady. Budou chtít víc než jen tvoje privilegia. A pak nevím, co budeš dělat.
Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь.
A proto by výsada spáchat ji měla být vyhrazena jen hrstce skutečně nadřazených jedinců. A oběti - méněcenné bytosti, jejichž životy jsou bezvýznamné.
Это привилегия звезд.
Tak se hvězda pozná.
Это - привилегия генерального директора, когда он представляет мнение большинства акционеров.
To přísluší jen prezidentovi a generálnímu řediteli, který zastupuje akciovou většinu.
Сомневаться - это твоя привилегия.
Dala jsem ti výhodu nejistoty.
Со времен первых деревянных судов, у всех капитанов была одна прекрасная привилегия. Это объединение двух людей узами брака.
Už od času prvních dřevěných lodí je všem kapitánům dána výsada spojit dva lidi do svazku manželského.
Их должны забрать отсюда и изгнать с корабля. и привилегия на казнь, так как они первыми подверглись лихорадке, будет предоставлена Моноидам.
Budou odvedeni a vyhoštěni z lodi. A privilegium vykonání rozsudku bude, za to, že první mrtvý pocházel z jejich řad, patřit Monoidům.
У нас привилегия.
Máme nejvyšší prioritu, ne?
У меня есть привилегия говорить только тогда, когда это не грозит моей чести вулканца.
Zdvořilost k podřadným nemá smysl. Zdvořilost je pro všechny kolem.
Это несчастье для всех остальных мужчин и привилегия для нас.
Něco takového může slyšet jen vulkánské ucho.
Тебе выпала редкая привилегия, которая отведена только главам государств.
Máš teď vzácnou výsadu, kterou mívají nejvyšší představitelé států či národů.
Привилегия воскресить человеческую жизнь. актом милосердия.
Máš výsadu vrátit život jedné lidské bytosti na základě něžného činu milosti.

Из журналистики

Однако между субстандартным ипотечным кризисом в США и продолжающимся падением доллара, чрезмерная привилегия Америки сегодня выглядит немного неуверенно.
Avšak vedle krize podřadných hypoték a postupujícího propadu dolaru vypadá nehorázná americká výsada poněkud vachrlatě.
Эта привилегия может сохраняться для конкретных стран или же использоваться в особо опасных ситуациях.
Toto privilegium by však bylo vyhrazeno jen pro stanovené země nebo pro určité obzvlášť nebezpečné situace.
В любом случае, это ужасная, исключительная привилегия человеческих существ - убивать себе подобных, а также совершать самоубийство.
Každopádně je smutnou, samotářskou výsadou lidských bytostí zabíjet vědomě sami sebe, podobně jako spáchat sebevraždu.
В данном случае история говорит нам о том, что дефолты - это не привилегия бедных, плохо управляемых стран.
Historie nám praví, že státní bankroty nejsou výsadou chudých a špatně vedených zemí.
Сохранять положение жертвы гораздо выгоднее, чем получить репарации и компенсации, ибо вместо одноразового удовлетворения у вас сохраняется постоянная привилегия.
V zájmu každého jedince je svou roli oběti spíse udržovat než obdržet odskodné. Místo jednorázové satisfakce se mu tak dostává trvalých výsad.

Возможно, вы искали...