привкус русский

Перевод привкус по-чешски

Как перевести на чешский привкус?

привкус русский » чешский

příchuť pachuť nádech

Примеры привкус по-чешски в примерах

Как перевести на чешский привкус?

Субтитры из фильмов

Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе.
Pracovní dobu, snižování mezd, výživu, kvalitu pilin v chlebu.
Она, как и неудача,.. оставляет во рту неприятный привкус.
To je umírání z neúspěchu. Zanechává pachuť v ústech.
Только привкус какой-то.
Má to nějakou pachuť.
Привкус соленый во рту у гостей - Вот вам салями от финских друзей!
Pinocchiův nos je delší, než jeho ocas.
Да, мама. У меня во рту до сих пор привкус земли.
Ještě teď mám v puse pachuť po zemi.
У меня этот ужасный привкус во рту.
Mám příšernou chuť v ústech.
Есть привкус банана.
Je tam troška banánu.
Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Jejich demokratická příchuť mi nelahodí, Louisi.
Почему у меня во рту по утрам такой мерзкий привкус?
Proč mám v ústech chuť jak starý koberec?
М-м, от чего этот привкус карри?
Jakou chuť má to kari?
Странный. привкус во рту.
Mám divnou chuť v krku.
Не споткнись У нее страный привкус во рту, но аллергии нет.
Říkala, že má v krku divnou chuť.
Привкус французский.
Spíš francouzské.
Привкус.
Patinu?

Из журналистики

Настаивание на включении против желания большинства граждан Европы, будет иметь привкус чего-то вроде своего рода недемократического патернализма, который уже отвернул многих европейцев от Евросоюза.
Lpění na něm proti vůli většiny evropských občanů by zavánělo přesně tím typem nedemokratického paternalismu, který už dnes obrátil mnoho Evropanů proti EU.
Но сражение - и даже победа - оставили горький привкус.
Po proběhlé bitvě - a dokonce i po dosaženém vítězství - však zůstává trpká pachuť.
И, вообще, обстоятельства, в которых был достигнут брюссельский компромисс, оставили горький привкус.
Ba okolnosti, za nichž bylo bruselského kompromisu dosaženo, zanechávají trpkou pachuť.

Возможно, вы искали...