приложение русский

Перевод приложение по-чешски

Как перевести на чешский приложение?

Примеры приложение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский приложение?

Простые фразы

Какое твое любимое приложение для айфона?
Jaká je tvoje oblíbená aplikace pro iPhone?

Субтитры из фильмов

Это приложение просто отпад.
OvuNárod je ten nejlepší.
В смысле, это может быть только ребёнок Джоша, спроси приложение.
Chci říct, to dítě může být jedině Joshe. Zeptej se OvuNárodu.
Есть одно очень необычное приложение к этому дому.
Tohle je velmi zajímavé zařízení tohoto domu.
Неужели бесплатная лекция в приложение к ужину?
Bude přednáška?
Журнал капитана, приложение.
Kapitánův deník, dodatek.
В этом нет ничего магического, ничего духовного, только приложение энергий исцеление и восстановление клеток.
Není v tom nic magického, nic duchovního, pouze manipulace s energií uzdravování a obnova buněk.
Это приложение к женской статуе.
No ta soška plodnosti.
Небольшое приложение.
Ukaž jim to. - Dávejte bacha.
Лэптоп, найденный мною в дыре, имел приложение, которое искало электронную почту Руперта. И это довольно сложный код.
Je tu pár šeků.
И зачем, вообще, Спортс Иллюстрейтед выпускает приложение, где нет купальников?
Proč by Sports Illustrated nemohl vycházet jenom s přílohou v plavkách?
Знаешь, кто должен выпустить приложение с купальниками?
Víš kdo by to měl dělat?
Это просто приложение теории хаоса.
Prostě jsem aplikoval teorii chaosu.
Они упоминают Приложение 13-Х.
Píše se tu něco o 13X. Nějaká příloha. Není tady.
Приложение 13-Х. Которое, видимо, где-то затерялось.
Příloha 13X, která byla někam založena.

Из журналистики

Однако, мое любопытство было задето, когда я заметил недостающее приложение, обрисовывающее в общих чертах запланированную инвестиционную стратегию фирмы.
Když jsem si ale všiml, že chybí příloha nastiňující plánovanou investiční strategii firmy, probudila se ve mně zvědavost.
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
Střelil jsem zpátky větou žádající o chybějící přílohu.

Возможно, вы искали...