пристальный русский

Перевод пристальный по-чешски

Как перевести на чешский пристальный?

пристальный русский » чешский

soustředěný utkvělý upřený pohled upřený pozorný

Примеры пристальный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пристальный?

Субтитры из фильмов

Этот пристальный взгляд обязателен?
Musíte pořád tak zírat?
Долгий пристальный взгляд?
Když se usmeje? Když se zadívá do očí?
Фейт, если Совет считает, что за тобой необходим более пристальный контроль, то мы все будем сотрудничать.
Faith, pokud se rada domnívá, že potřebuješ bližší dohled tak přirozeně budeme všichni spolupracovat.
Знаешь, я никогда не говорил тебе, но иногда, когда подбираю утреннюю газету, я ловлю пристальный взгляд Бри Ван Де Камп.
Víš co? Nikdy jsem ti to neřekl, ale někdy když jdu ráno pro noviny, vidím, jak si mě Bree van de Kamp prohlíží.
Дэнни, ты уже большой, думаю, переживёшь пристальный взгляд.
Danny, jsi velkej kluk, to snad přežiješ.
Этот тошнотворный пристальный взгляд. Все новички таким страдают.
Praktikantovi, který má první den praxe?
И у него был пристальный, ледяной взгляд.
Měl ledový pohled.
Иногда второй, более пристальный осмотр может обнаружить то, что ты раньше не замечала.
Někdy druhé, podrobnější zkoumání může odhalit věci, které jsi předtím neviděla.
Этот довольно пристальный взгляд ты видимо разработала там.
To ses ale naučila pořádnej pohled.
Пристальный взгляд ввысь, дорогая.
Upřený pohled do nebe, drahoušku.
И ее строгий, пристальный хмурый взгляд.
A její záda, intenzivní mračení. - Gabrieli!
Видите, какой у него пристальный взгляд?
Vdíš jak mu to kouká z očí?.
Я отрываю от него свой пристальный взгляд, быстро делаю два шага. и подхожу к нему.
Já ho přestanu pozorovat, udělám pár rychlých kroků a jsem zase u něj.
Но пристальный взгляд Блу держал меня.
Ale Blue se na mě pořád díval.

Из журналистики

Однако более пристальный взгляд на эти прогнозы, например, если взять Комиссию Конгресса США по вопросам бюджета, показывает, что старение населения - это только часть проблемы, и не самая большая ее часть.
Důkladné zvážení odhadů například rozpočtového úřadu Kongresu USA ovšem ukazuje, že stárnutí společností je jen část problému a není to část největší.
Пристальный взгляд на восемь возникших после развала коммунизма стран, которые только что были приняты в Евросоюз, может дать много поучительного.
Pohled na osm postkomunistických zemí přijatých nedávno do Evropské unie je poučný.
Они удерживают пристальный интерес со стороны общества - и, таким образом, со стороны друг друга.
Vřelý zájem o zrak a sluch veřejnosti - a tedy o sebe navzájem - mají i nadále.
Но пристальный взгляд на эти данные является менее обнадеживающим.
Pečlivý pohled na tyto údaje je však již méně uspokojivý.
Интересно, что пристальный взгляд на развитие Японии в течение последних трех десятилетий дает мало оснований для длительных пессимистичных настроений.
Zajímavé je, že bližší pohled na výkon Japonska v uplynulých deseti letech dává jen málo důvodů k trvalému optimismu.

Возможно, вы искали...