пристальный русский

Перевод пристальный по-итальянски

Как перевести на итальянский пристальный?

пристальный русский » итальянский

fisso attento

Примеры пристальный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пристальный?

Субтитры из фильмов

Этот пристальный взгляд обязателен?
Deve proprio fissarli cosi?
Знаешь, я никогда не говорил тебе, но иногда, когда подбираю утреннюю газету, я ловлю пристальный взгляд Бри Ван Де Камп.
Io sono un uomo attraente. Sai una cosa? Non te l'ho mai detto ma qualche volta, quando mi chino per prendere il giornale del mattino becco Bree Van De Kamp che mi squadra.
Дэнни, ты уже большой, думаю, переживёшь пристальный взгляд.
Danny, sei grandicello. Credo che tu possa sopportare di venire fissato.
Этот тошнотворный пристальный взгляд. Все новички таким страдают.
Lo sguardo che hanno tutti gli studenti al loro primo lavoro.
Иногда второй, более пристальный осмотр может обнаружить то, что ты раньше не замечала.
Spesso una seconda approfondita analisi puo' rivelarti cose che non avevi notato.
Этот довольно пристальный взгляд ты видимо разработала там.
Vedo che hai imparato a fissare la gente. Mi stai facendo paura.
Пристальный взгляд ввысь, дорогая.
Oh, non incolpi la tigre.
Были такие вещи как очень пристальный взгляд широко открытыми глазами на членов семьи. Несуществующие люди?
Succedevano cose come quando fissava molto intensamente i membri della famiglia, altre persone, vero?
И ее строгий, пристальный хмурый взгляд.
E il suo intenso ed austero cipiglio.
Я отрываю от него свой пристальный взгляд, быстро делаю два шага. и подхожу к нему.
Io smetto di guardarlo, faccio due passetti veloci e lo raggiungo.
Я хотел отвести взгляд, как только наши глаза встретились, мне было так стыдно. Но пристальный взгляд Блу держал меня.
Volevo distogliere lo sguardo dopo che ci siamo guardati, mi vergognavo cosi' tanto, ma lo sguardo di Blue mi ha fermato.
Ты заметил его пристальный взгляд, с каким он смотрел с пульвинуса?
Hai visto il suo sguardo mentre guardava giu' dall'alto del pulvinare?
Тот пристальный взор в другой мир.
Sembrano guardare aldilà, in un altro mondo.
Обрати внимание на чистый, пристальный взгляд, расширенные зрачки.
Nota lo sguardo fisso. le pupille dilatate.

Из журналистики

Интересно, что пристальный взгляд на развитие Японии в течение последних трех десятилетий дает мало оснований для длительных пессимистичных настроений.
E' interessante come uno sguardo più attento alla performance del Giappone nell'ultimo decennio dimostri che non c'è ragione di mantenere una propensione negativa.

Возможно, вы искали...