пристальный русский

Перевод пристальный по-португальски

Как перевести на португальский пристальный?

пристальный русский » португальский

fixo atento

Примеры пристальный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пристальный?

Субтитры из фильмов

Этот пристальный взгляд обязателен?
Tem de olhar assim?
Фейт, если Совет считает, что за тобой необходим более пристальный контроль, то мы все будем сотрудничать.
Faith, se o Conselho pensa que tens de ter uma Observadora por perto, claro que iremos todos cooperar.
Твой пристальный взгляд подразумевает наличие точки зрения, Тара.
O teu olhar constante sugere um ponto de vista, Tara.
Знаешь, я никогда не говорил тебе, но иногда, когда подбираю утреннюю газету, я ловлю пристальный взгляд Бри Ван Де Камп.
Sabes? Nunca te disse, mas, às vezes, quando me dobro para apanhar o jornal, vejo a Bree Van De Kamp a olhar para mim.
Этот тошнотворный пристальный взгляд. Все новички таким страдают.
O olhar repugnante de todos os novatos no primeiro dia de trabalho.
Иногда второй, более пристальный осмотр может обнаружить то, что ты раньше не замечала.
Ás vezes uma segunda análise pode revelar coisas que não viste antes.
Пристальный взгляд ввысь, дорогая.
Olhe para o céu, querida.
Я отрываю от него свой пристальный взгляд, быстро делаю два шага. и подхожу к нему.
Eu paro de olhar para ele, dou dois ou três passos rápidos e chego ao pé dele.
Я чувствовала твой пристальный взгляд.
Sentia o teu olhar demorar-se.
Но пристальный взгляд Блу держал меня.
Mas o Blue susteve o olhar.
Ты заметил его пристальный взгляд, с каким он смотрел с пульвинуса?
Você pegou a forma dos olhos, quando ele olhou para baixo do pulvino?
Ваш одесский говор, татуировка в виде звезды на груди, огнестрельная рана, пристальный взгляд.
O seu sotaque Sochi, a tatuagem de estrela no peito, as marcas de bala. O seu olhar de mil jardas.
Тот пристальный взор в другой мир.
Aquele olhar perdido num outro mundo.
Обрати внимание на чистый, пристальный взгляд, расширенные зрачки.
Observa o olhar vazio, as pupilas dilatadas.

Из журналистики

Интересно, что пристальный взгляд на развитие Японии в течение последних трех десятилетий дает мало оснований для длительных пессимистичных настроений.
Curiosamente, um olhar atento sobre o desempenho do Japão durante a década passada dá pouca razão ao persistente sentimento baixista.

Возможно, вы искали...