произношение русский

Перевод произношение по-чешски

Как перевести на чешский произношение?

произношение русский » чешский

výslovnost řeč vyřčení vokalizace přízvuk kloub jazyk hlas akcent

Примеры произношение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский произношение?

Простые фразы

У него хорошее произношение.
Má dobrou výslovnost.

Субтитры из фильмов

У нее интересное произношение? - Просто жуткое, мистер Хиггинс.
Má zajímavý přízvuk?
О, должно быть, произношение подвело.
Asi jsem měl špatný rytmus.
Ну, может быть, произношение было не идеальным.
Možná jsem nebyl přesný v každé slabice, ale v podstatě jsem ho řekl.
Превосходное произношение.
Skvělá výslovnost.
О, у тебя такое хорошее произношение. Ты говоришь по-литовски?
Vyslovila jste to tak pěkně, umíte litevsky?
Нет, давай, у тебя прекрасное произношение.
Ne, no tak, ty máš takový krásný řečnický hlas.
Не забудьте упомянуть введенные вами дотации на проезд. Скажите, что они могут ожидать снижение цен на транспорт до Бэйджора в ближайшие месяцы, и помните - четкое произношение.
Řekněte jim, že během několika měsíců mohou očekávat snížení cen cesty na Bajor.
Произношение?
Vyslovil jsem to špatně?
Да плевать на произношение!
To nás vytrhne.
Какое именно произношение Вы предпочитаете?
Co je správně, jaké výslovnosti dáváte přednost?
Он выиграл конкурс на произношение слов в 4 года.
Vyhrál řečnickou soutěž když mu byly čtyři.
Произношение - это отличительная черта хорошего актера.
Artikulace je známka dobrého herce.
У меня хромает произношение, но это Латынь.
Má výslovnost pokulhává, ale to je latina. Má výslovnost pokulhává, ale to je latina.
Произношение чрезвычайно важно.
Výslovnost je velmi důležitá.

Из журналистики

Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Avšak zatímco přítomnost a tlak angličtiny má neobyčejný vliv na slovní zásobu ostatních jazyků, téměř nijak se nedotýká skladby, pravopisu a výslovnosti.
Мы часто встречались на конференциях, и всегда я приходила в восхищение, слушая, как он говорит по-русски - то был русский, у которого были произношение и элегантность Толстого и Пушкина, не деградировавшая в лай русская речь Владимира Путина.
Často jsme se vídali na konferencích, kde bylo vždycky potěšením naslouchat jeho ruštině - ruštině, která měla akcent a eleganci Tolstého a Puškina, vzdálena pokleslému ruskému štěkotu Vladimíra Putina.

Возможно, вы искали...