проложить русский

Перевод проложить по-чешски

Как перевести на чешский проложить?

проложить русский » чешский

vystavět vybudovat proložit proklestit si postavit

Примеры проложить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский проложить?

Субтитры из фильмов

Прикажите м-ру Чехову проложить курс к ближайшей Звездной Базе, где я сдамся властям.
Řekněte panu Chekovi, ať zadá kurz k nejbližší hvězdné základně, kde se musím přihlásit úřadům.
Если вы закончили, джентльмены, будьте любезны проложить курс на десятую базу, м-р Спок.
Nastavil byste kurz na hvězdnou základnu číslo 1 0, pane Spocku?
Может, удастся проложить обходную цепь. Хорошо, пробуйте.
Snad budu schopna navázat spojení náhradním subprostorovým okruhem.
Придется тебе проложить новую полосу, а то все старые забиты.
Budeš si muset vytvořit svůj vlastní jízdní pruh, protože určitě potkáš pár aut v protisměru.
Проложить курс 37 отметка 180, варп 6.
Kurz 37 na 180. Warp 6.
Мистер Дейта, можете ли Вы проложить курс, полагаясь на это?
Date, můžete z toho odvodit kurs?
Проложить курс на перехват.
Nastavte kurz na setkání.
Проложить новый курс. Но двигайтесь так медленно, как только можете.
Nastavte nový kurs, ale tak pomalu, jak to půjde.
Вопрос в том, убьёте ли ВЫ их отказываясь проложить курс.
Otázkou je, jestli bys je zabila ty, když nezadáš ten kurz.
Вы можете проложить курс?
Můžete promítnout jeho kurz?
Компьютер, проложить новый курс.
Počítači, zadat nový kurz.
Проложить курс в систему Ореллиус.
Kurs zadán do soustavy Orellius.
Компьютер, проложить курс, направление 410, отметка 32.
Počítači, kurz 410 na 32.
Проложить курс до ДС9, максимальный варп.
Zadat kurz na DS9, maximální warp.

Из журналистики

Либеральные реформаторы, которых посадили в тюрьму, могли бы проложить путь к мирному переходу Саудовской Аравии на рельсы реформы.
Liberální reformátoři, kteří skončili ve vězení, mohli vydláždit cestu pro pokojný přechod k reformované Saúdské Arábii.
Даже Бирма оказалась среди желающих, возобновив свои дипломатические отношения с США, пытаясь проложить свой путь по выходу из тени Китая.
Přidala se i Barma, která s USA obnovila diplomatické vztahy a zároveň se snaží najít se cestu z čínského stínu.
Главы государств расталкивали друг друга локтями ради встреч с бизнес-лидерами в Мумбаи в надежде проложить путь для значительного расширения торговли и инвестиций.
Hlavy států o sebe zakopávaly ve snaze setkat se v Bombaji s podnikatelskými špičkami a doufaly, že se jim podaří vydláždit cestu ke značnému rozšíření obchodu a investic.
В этом месяце Европейский Парламент принял резолюцию по Афганистану, которая может проложить путь для нового, более объективного подхода к стратегии по борьбе с наркотиками во всём мире.
Evropský parlament tento měsíc přijal rezoluci o Afghánistánu, která by mohla připravit cestu pro nový a méně předpojatý přístup ke strategiím boje proti omamným látkám po celém světě.
Подобной солидарности не было во время принятия решения проложить по дну Балтийского моря трубопровод, который напрямую соединит Россию и Германию.
Tento princip solidarity chyběl, když bylo rozhodnuto i výstavbě plynovodu pod Baltským mořem, který přímo spojí Rusko a Německo.
Заключительная группа противников признает силу доводов за расширение прав высших приматов, но беспокоится, что это может проложить путь для расширения прав всех приматов или всех млекопитающих или всех животных.
Poslední skupina oponentů pak uznává argumenty pro rozšíření práv na lidoopy, ale obává se, že se tím vydláždí cesta pro rozšíření stejných práv na všechny primáty, všechny savce či všechna zvířata.
Таким образом, он также может помочь проложить путь к возвращению к избирательным урнам, разработанным египтянами для египтян.
V tomto ohledu může také pomoci načrtnout cestu zpět k volebním urnám, která vznikne z úsilí Egypťanů a pro Egypťany.
Ключ к решению данной проблемы - ликвидировать пробел в доверии и проложить путь конструктивному диалогу.
Nejdůležitější je zacelit trhlinu v důvěře a vydláždit cestu k smysluplnému dialogu.

Возможно, вы искали...