свисток русский

Перевод свисток по-чешски

Как перевести на чешский свисток?

свисток русский » чешский

píšťala píšťalka pískání písknutí hvízdnutí hvizd

Примеры свисток по-чешски в примерах

Как перевести на чешский свисток?

Простые фразы

У этого полицейского есть свисток.
Ten policista má píšťalku.

Субтитры из фильмов

Я выхожу. Дую в свисток.
Předstoupím já, zapískám na píšťalku.
Мигалку, ракеты, свисток, флаги и, если возможно, громкоговоритель.
Blikání, rakety, píšťalka vlajky a možná megafony.
А за пас в офсайд судья дал свисток.
Pak jste provedl zakázanou přihrávku a podrazili vám nohy.
Я услышал свисток буксира, и прямо надо мной прошла угольная баржа я вскарабкался на борт.
Uslyšel jsem zahoukání a hned vedle mě plul nákladní člun s uhlím, tak jsem se ho chytil a vylezl na něj.
Скажешь тоже! Только откроет глаза, сразу за свисток, и вся местная полиция будет на ногах. Вряд ли.
Až přijde k sobě, všichni policajti v okolí půjdou po nás.
Его свисток у меня в кармане.
Pochybuji.
Железная дорога это два рельса и свисток!
Copak jim někdo ubližuje? Co je to vůbec železnice?
Дать мне финальный свисток?
Mám to odpískat?
Я всё поняла, когда ты дунул в свисток.
Já si vzpomínám, jak jsi pískal na děti.
А что если свисток заклинит?
Co když se mu ucpala píšťalka?
Свисток судьи возвещает окончание матча.
Rozhodčí ukončil hru.
Это правда. чтобы подобрать часы. и Свинью и Свисток.
To souhlasí. Musel jsem se třikrát vracet pro hodinky. Včera obešel tři nádrže, pak si skočil na záchod na benzínce v Richfieldu, a nakonec skončil v Pig Whistle.
Я с огромным удовольствием вручаю этот золотой свисток командующему парадом декану Вормеру.
S velkým potěšením předávám. tuto slavnostní zlatou píšťalku. letošnímu čestnému hlavnímu ceremoniáři, děkanovi Vernonovi Wormerovi.
Только свисток.
Chcete si písknout?

Возможно, вы искали...