священный русский

Перевод священный по-чешски

Как перевести на чешский священный?

священный русский » чешский

svatý posvátný svěcený nejsvětější bohoslužebný

Примеры священный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский священный?

Субтитры из фильмов

Храни господь священный ваш престол И вас на много лет!
Bůh a andělé nechť váš posvátný trůn chrání a dlouhou vládu vám dopřejí.
Мой долг священный - равная любовь К обоим вам, великим государям!
Já zdravím vás, králové Francie a Anglie.
Супружество - священный долг.
Manželství je svátost.
Это священный храм Верховного Жреца Етаксы.
Chrám je zasvěcen památce velekněze Yetaxe.
Ведь я почти всего достиг, и как раз в этот миг разбит священный сосуд, задут огонь душевный.
Dříve než jeho nadšení může být odměněno, pohár mu od úst utrhnou. Plamen brzy zhasnut.
Господа, я расцениваю работу как священный долг перед обществом.
Pohlížím na tuto práci jako na svatou službu veřejnosti.
Мы не являемся армией священников, которые дали священный обет безбрачия.
Nejsme regiment kněží, kteří složili slib čistoty.
Но если высший жрец счел нужным нарушить священный долг, вы думаете, это хороший повод для царя сделать то же?
Pokud se veleknězi zdá vhodné porušit posvátnou dohodu, myslíš, že je to dobrý důvod k tomu, aby ho král následoval?
Нам надо найти Священный Грааль.
Musíme nalézt Svatý Grál.
Вы ищете священный Грааль!
Hledáš Svatý Grál.
Именем Господа, бой не прекратится. пока все вы не будете мертвы. и Священный Грааль. вернётся к тем, кого избрал Бог!
Ve jménu Boha, nezastavíme náš boj. dokud každý z vás nebude ležet mrtev. a Svatý Grál. se nenavrátí těm jež Bůh vybral!
Она была грязной шлюхой, осквернившей священный траур.
Byla to hnusná děvka, která špinila i ten nejsilnější smutek.
Тогда позволь этой вести разлететься по всему городу. Охраняй священный храм.
Tak rozšiř tato slova mezi ostatní ve městě, chraňte posvátný chrám.
Вы оскверняете священный камень.
Znesvětil jsi posvátný kámen.

Из журналистики

Новый священный союз?
Nová Svatá aliance?
Оба они представляют собой священный мир свободы, порядка, невинности, духовности и справедливости, отгороженный от повседневного мира хаоса, зависимости, несправедливости и чувства вины.
Každý člověk si ve svém každodenním světě chaosu, bezduchosti, nespravedlnosti a viny vyhrazuje posvátný okruh svobody a pořádku, nevinnosti, spirituality a spravedlnosti.
Со мною была только книга румынских сказок в зеленом переплете, которую мне подарили несколько дней назад, в день моего вступления в священный возраст девяти лет.
Společnost mi dělala kniha rumunských pohádek v zelené tvrdé vazbě, kterou jsem dostal několik dnů před svými devátými narozeninami.

Возможно, вы искали...