священный русский

Перевод священный по-португальски

Как перевести на португальский священный?

священный русский » португальский

santo sagrado

Примеры священный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский священный?

Субтитры из фильмов

Священный институт брака. Нам что, нельзя поесть?
O casamento é algo maravilhoso e vocês.
Иссяк Священный ключ, источник вашей жизни, У самого начала он иссяк.
A nascente, a origem, a fonte de teu sangue parou. o manancial secou.
Если это священный вулкан-табу, они не осмелятся подойти.
Se este for o vulcão sagrado de Tabu, não ousarão seguir-nos.
Ведь я почти всего достиг, и как раз в этот миг разбит священный сосуд, задут огонь душевный.
Antes que a argamassa de seu zelo Tenha chance de solidiFicar-se Tiram a xicara de seus labios.
Господа, я расцениваю работу как священный долг перед обществом.
Encaro este trabalho como uma responsabilidade pública sagrada.
Мы не являемся армией священников, которые дали священный обет безбрачия.
Somos um mero grupo de homens que amam simplesmente a Deus, cada um de acordo com as suas capacidades.
А теперь я возложу особое благословение всемогущего Цезаря на этот священный союз.
Agora quero dar a bênção especial do poderoso César. a esta feliz união.
Священный и древний символ вашей расы. с самого начала времён.
O sagrado e antigo símbolo da vossa raça. desde o princípio dos tempos.
Чтобы ты украл священный Лок-Нар.
Quero que roubes o sagrado Loc-Nar.
Священный камень из храма, который охраняет селение.
Uma pedra sagrada de um santuário que protege a aldeia.
О том, что священный камень этой деревни может быть одним из потерянных камней Шанкары.
Acho que alguém acredita que a pedra da sorte desta aldeia é uma das pedras perdidas de Sankara.
Священный камень.
Uma pedra sagrada.
Священный камень из деревни!
É a pedra que roubaram da aldeia.
Для меня институт брака - священный.
O casamento é uma coisa sagrada.

Возможно, вы искали...