смазывать русский

Перевод смазывать по-чешски

Как перевести на чешский смазывать?

смазывать русский » чешский

mazat namazat zatemňovat zastírat vymazávat stírat olejovat natírat

Примеры смазывать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский смазывать?

Субтитры из фильмов

Может, этого хватит на лекарство, чтобы смазывать вашу руку.
Možná si za to můžete koupit medicínu na promazání toho ramene.
Его надо чистить и смазывать, чтобы прицельно бил на расстоянии 40 метров.
Musíte jít cvičit a poslouchat, aby jste střílel důkladně na 40 metrů.
Часы нужно чистить, хорошо смазывать и заводить.
Stroj se musí čistit, dobře promazávat a dotahovat.
Ты и это попытался превратить в шутку начав смазывать соусом кусочек чипсов, и никто не посмеялся, и вот мы здесь.
Pak jsi to chtěl zachránit tím, že sis v tom namočil brambůrek, ale nikdo se nesmál. a to je konec.
А можно обрабатывать шов соляным раствором или смазывать бетадином?
A co třeba natírat jizvu solným roztokem a betadinovými vatičkami?
Приходится самим смазывать ему глаза, используем стероиды, внутривенные вливания и крем для снятия припухлости.
Mažeme mu oko ručně. Začali jsme mu dávat steroidy, IV tekutiny a krém na zmenšení otoků, ale má to jen omezený efekt.
Ничего сложного. Надо лишь было смазывать получше.
Přitom není to tak těžké, ho pořádně otřít.
Этим можно колеса смазывать.
S tím neřádem by se snad dala promazávat kola.
Нет, не буду я тебя смазывать.
Ne, nebudu ti nic mazat.
Хорошо смазывать маслом.
Udržovat ji pořád naolejovanou.
Скрипучее колесо нужно смазывать.
Kdo nejvíc řve a fňuká, tak taky nejvíc dostane.
Мне приходится их пеленать, смазывать маслом, и примерно раз шесть в день из них вытекает что-то коричневое.
Musím je zavinovat, mazat olejíčkem, a šestkrát za den vypouští něco hnědého.
Иначе бы им пришлось вас смазывать, как железного дровосека.
Jinak by vás museli promazávat jako Plecháče.
Смазывать мужиков. Для этого он нас сюда и привёл.
Tak jdeme mazat, lidi.

Возможно, вы искали...