стекаться русский

Перевод стекаться по-чешски

Как перевести на чешский стекаться?

стекаться русский » чешский

stékat se slévat se scházet se sbíhat se

Примеры стекаться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский стекаться?

Субтитры из фильмов

У него получилось, и пока крупный самец не перестанет петь, сюда будет стекаться всё больше самок.
Všechno to skončí teprve ve chvíli, kdy ten nejtlustší žabák přestane zpívat.
Вдобавок, сейчас туда стали стекаться беженцы со всех близлежащих секторов и разбивать свои поселения.
Navíc se tam shromažďují uprchlíci z vedlejších sektorů a staví si slumy, kde je to jen možné.
Должно быть, поэтому все продолжают стекаться сюда.
Proto sem asi všichni míří.
Когда разрываются капилляры, эритроциты просачиваются под кожу, чтобы это компенсировать, и к месту повреждения начинают стекаться белые кровяные клетки, чтобы расщепить железосодержащие протеины и другие белки.
Když prasknou cévy, hemoglobin proniká do vrstev pokožky, aby ji vyčistil, tělo pošle shluk bílých krvinek, aby rozložily železo a další bílkoviny.
Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Vybudujeme říši plnou naděje a cti, kde strach bude uhašen, kam se lidé potáhnou zdaleka, hledající naše světlo.
Пилигримы будут стекаться в Рим со всего христианского мира.
Poutnící z celého křesťanského světa se pohrnou do Říma. Ve Sv.
Беженцы-сторонники монархии начали стекаться в город, когда он оказался под командованием Хоу.
Do města proudí uprchlíci, teď když ho Howe zabezpečil.
Они убрали его и позволили всем считать, что он жив, и деньги продолжали стекаться к ним.
Zabili ho. A fingovali to tak, že je někde venku i s penězi.

Из журналистики

Могу свидетельствовать из личного опыта, что инвесторы станут стекаться в Грецию, как только исчезнет излишек задолженности.
Z vlastní zkušenosti mohu dosvědčit, že investoři by se po odstranění dluhového převisu do Řecka nahrnuli.
Бизнесы будут стекаться к вновь открытому и перспективному рынку, если им будут полностью компенсированы убытки, вызванные политическими событиями вне их контроля.
Podniky by se na nově otevřený a slibný trh hrnuly, kdyby byly plně kompenzované za ztráty zapříčiněné politickými událostmi mimo jejich kontrolu.

Возможно, вы искали...