стекать русский

Перевод стекать по-чешски

Как перевести на чешский стекать?

стекать русский » чешский

stékat odtékat

Примеры стекать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский стекать?

Субтитры из фильмов

Тогда вода будет стекать.
Pak voda vyteče.
За исключением того, что отныне я не сплю, а имею склонность возвращаться к своему желеобразному состоянию и стекать на пол.
Až na to že když spím tak se měním do želatinové formy a sklouzl bych na podlahu.
Вода с титек должна куда-то стекать.
Voda z koziček musí někam téct.
Мы сделаем шунтирование, избыток спинномозговой жидкости будет стекать в брюшную полость.
Až mu voperujeme tu spojku, tak jakýkoliv přebytek moku mu odteče do dutiny břišní.
Ну, я бы просил тебя не стекать кровью на коврах.
Radši nezakrvácej koberce.
Ей не нравилось, что мне я все протирал и убирал, а не оставлял стекать над раковиной.
Jenom proto, že vše otřu než to položím. Nenechávám to okapat na podlahu.
Кровь парня должна была стекать со стола вот сюда.
Z toho stolu byla odkapávala chlapcova krev.
Для тебя честь дать своей расистской вонючей крови стекать в ее замечательный рот.
Bude to tvé privilegium, že necháš svou rasistickou bělošskou krev stříkat do její nádherné kokosové pusinky.
И как только нога моя ступает на асфальт, узелок в жопе развязывается, и фиеста, творившаяся в животе, начинает стекать по ногам.
A v momentě, kdy se moje noha dotkla země, bylo to jako kdyby dohořel knot dynamitu a moje střeva nevydržely ten tlak a jejich obsah začal téct po mých nohách.
Это легко, они просто возьмут огромную свечу, зажгут ее, дадут воску стекать пару часов, потом нарисуют на нем лицо фломастером.
Je to jednoduché, seženou velkou svíčku, zapálí ji, nechají odkapávat několik hodin okraje, a pak na ní jen nakreslí obličej fixou.
Какашка будет стекать по его ноге.
Hovno mu poteče po noze.
Хочу ощутить вкус мороженого, не просто положить его в рот и дать стекать по горлу, а есть его.
Ne ji jenom spolknout, ale vychutnat si ji. - Cože?

Возможно, вы искали...