стекаться русский

Перевод стекаться по-испански

Как перевести на испанский стекаться?

стекаться русский » испанский

apelotonar

Примеры стекаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский стекаться?

Субтитры из фильмов

У него получилось, и пока крупный самец не перестанет петь, сюда будет стекаться всё больше самок.
Pero las hembras llegan constantemente, aún nada está dicho.
Вдобавок, сейчас туда стали стекаться беженцы со всех близлежащих секторов и разбивать свои поселения.
Además, los refugiados de los sectores cercanos se han desplazado en ella y han establecido sus pocilgas por todo el lugar.
Должно быть, поэтому все продолжают стекаться сюда.
Debe ser el porqué todo el mundo sigue viniendo aquí.
Мы построим страну, полную надежды и чести, в которой не будет места для страха, в которую будут стекаться люди со всех краёв, в поисках нашего маяка.
Vamos a construir una tierra llena de esperanza y honor, donde no haya más miedo a la cual vendrá gente desde muy lejos buscando el brillo de nuestra luz.
Пилигримы будут стекаться в Рим со всего христианского мира.
Peregrinos acudirán en masa a Roma de toda la cristiandad.
Беженцы-сторонники монархии начали стекаться в город, когда он оказался под командованием Хоу.
Los refugiados leales están desparramados por toda la ciudad ahora que Howe la aseguró.
Они убрали его и позволили всем считать, что он жив, и деньги продолжали стекаться к ним.
Lo mataron, y dejaron que la gente pensara que todavía andaba por ahí manteniendo el flujo de dinero.

Из журналистики

Бизнесы будут стекаться к вновь открытому и перспективному рынку, если им будут полностью компенсированы убытки, вызванные политическими событиями вне их контроля.
Si se les compensaran plenamente las pérdidas causadas por los sucesos políticos ajenos a su responsabilidad, las empresas acudirían en tropel a un nuevo y prometedor mercado abierto.
Лишь только показалось, что Европа, наконец, вышла из кризиса евро, в неё начали стекаться беженцы, особенно из Сирии.
Cuando parecía que Europa escapaba finalmente de la crisis del euro, los refugiados, especialmente provenientes de Siria, comenzaron a llegar en masa.
Ещё одним полезным шагом стало бы создание анклавов внутри Сирии, куда могли бы стекаться люди в надежде обрести безопасность.
También sería útil crear enclaves en Siria donde las personas pudieran acudir y recibir algo de seguridad.

Возможно, вы искали...