строго русский

Перевод строго по-чешски

Как перевести на чешский строго?

строго русский » чешский

přísně

Примеры строго по-чешски в примерах

Как перевести на чешский строго?

Простые фразы

Он должен быть строго наказан.
Musí být přísně potrestán.
Пусть его строго накажут.
Ať ho přísně potrestají.

Субтитры из фильмов

Нам часто предлагают выпить что-нибудь, дабы обмыть рождение малыша, и нам строго запрещено принимать подобные предложения.
Často je nám nabízena sklenička jako přípitek na dítě a my máme striktně zakázáno ji přijmout.
Выброси в корзину и запомни - писать записки строго запрещено.
Odnes to do koše a pamatujte si jednou provždy: Tohle psaní psaníček je přísně zakázáno! - Děkuji!
Альберто, до этого момента наши отношения были строго деловыми.
Alberto, až dosud byl náš vztah čistě obchodní.
Вы что вытворяете? Командующий Шульц строго запретил досаждать кому-либо в этот доме.
Kapitán Schultz nařídil, abychom se v tomto domě nikoho nedotýkali.
Доктор, все, что я вам скажу, будет строго между нами?
Doktore, vše co řeknu je důvěrné, že?
Дети, не судите папу слишком строго.
Děti, doufám, že se na tatínka nezlobíte.
Не стоит судить Питера так строго, моя дорогая.
Nesmíme Petra soudit tak přísně, má drahá.
Вы убедили капитана не наказывать нас слишком строго за наши грехи, да, Владелец?
Kapitán trestá krutě náš hřích, není-liž pravda, guvernére?
Нарушители будут строго наказаны.
Porušení bude přísně potrestáno.
Все строго по команде.
Ráz, dva!
Как обычно, я следую строго указаниям.
V práci v pořádku? - Jako vždy.
Отныне мои сны будут строго моногамными.
Moje sny teď budou přísně monogamní.
Загадкой остаётся, как мальчик попал на пирс. Поскольку детям строго запрещалось играть рядом с ним.
Zůstává záhadou, jak se chlapec dostal na molo. protože všechny děti měly zakázáno hrát si na něm nebo poblíž.
Нет, не мрачно. Строго, аскетично, целомудренно, по-римски.
Strohý, asketický, římský.

Из журналистики

Смерть Джинджича показывает, что ситуация настолько ужасная, что выделение помощи не должно больше строго обуславливаться проведением суровых реформ.
Djindjičova smrt je důkazem, že situace je opravdu natolik vážná, že pomoc by neměla být tak striktně podmíněna realizací tíživých reforem.
Легко понимаемое, оно соответствовало образцам поведения, которыми большинство чехов овладело во время коммунистической эры, когда общественная и частная сферы жизни строго разделялись.
Byla srozumitelná a odpovídala modelům chování, kterým většina Čechů přivykla během komunistické éry, kdy byla veřejná a soukromá sféra života přísně oddělena.
Более того, правительства более строго следят за выполнением существующих регулятивных положений, касающихся изучения предложений слияния со стороны иностранных фирм.
Navíc vlády přísněji uplatňují stávající regulační opatření ohledně schvalování převzetí zahraničními firmami.
Хотя Хиджази, которые относятся к Сунни, а не Ваххаби, не считаются еретиками, они отстранены потому, что Ислам, который они исповедуют, основан на учениях Суфи - а терпимый Суфиизм является анафемой строго догматичного Ваххаби.
Přestože se na Hidžázany, kteří jsou sice sunnité, ovšem nikoliv wahábitští, nepohlíží jako na heretiky, jsou marginalizováni proto, že islám, který vyznávají, obsahuje súfijská učení - a tolerantní súfismus je pro upjatě dogmatické wahábity anatématem.
Однако сегодня стало очевидным, что капитализм слишком нестабилен для выживания без строго общественного контроля.
I slepý však dnes vidí, že kapitalismus je příliš nestabilní, než aby přežil bez silné veřejné regulace.
В целом, роль государства должна переместиться от выполнения строго определенных программ к экспериментам на базе проб и ошибок, а также терпимости к неудачам предпринимателей.
Obecněji je pak nutné přeorientovat roli státu z plnění dobře definovaných programů na podporu experimentů typu pokus-omyl a toleranci podnikatelských nezdarů.
На сегодняшний день, эти принципы соблюдались не очень строго, особенно в отношении Америки.
To se těmto zemím zatím přílis nedaří, zvlásť Americe ne.
Целью экономической интеграции строго является повышением роста ВВП и улучшением уровня жизни.
Konečným cílem hospodářské integrace je zvýšení růstu HDP a zlepšení životní úrovně občanů.
Учитывая это, там в некоторых случаях может пойти речь о компенсации, но она должна быть строго ограничена по времени.
Vzhledem k tomu by v některých případech mohly existovat důvody k odškodnění, avšak to by mělo být silně časově omezené.
Но финансовая поддержка правительству должна быть строго обусловлена его поведением.
Ovšem finanční podpora ukrajinské vlády musí být striktně podmíněna jejími výkony.
Саудовская Аравия и Турция сейчас строго контролируют тех граждан, которые некогда помогали чеченским сепаратистам.
Saúdská Arábie a Turecko dnes ty, kdo dříve pomáhali čečenským separatistům, přísně střeží.
Даже Грузия довольно строго - хотя и не так строго, как хотелось бы России - ограничивает деятельность чеченцев.
Také Gruzie dnes přísně - ačkoli ne až tak přísně, jak by si přálo Rusko - omezuje čečenské aktivity.
Даже Грузия довольно строго - хотя и не так строго, как хотелось бы России - ограничивает деятельность чеченцев.
Také Gruzie dnes přísně - ačkoli ne až tak přísně, jak by si přálo Rusko - omezuje čečenské aktivity.
Но для начала переговоров необходимо объявить прекращение огня в качестве первого шага, и его должны строго выполнять все чеченцы, публично отмежевавшиеся от террористических актов, таких как бойня, устроенная в Москве.
Podmínkou jejich konání je ale klid zbraní, po němž jako druhý krok musí následovat veřejné prohlášení Čečenců, že se distancují od teroristických útoků, jakými byla moskevská divadelní jatka.

Возможно, вы искали...