тоже русский

Перевод тоже по-чешски

Как перевести на чешский тоже?

тоже русский » чешский

také též rovněž taky taktéž obdobně i

Примеры тоже по-чешски в примерах

Как перевести на чешский тоже?

Простые фразы

В Эшленде вода тоже есть.
V Ashlandě je taky voda.
Посмотри на цену этого телефона! Он тоже слишком дорог!
Podívej se na centu tohoto telefonu! Je také příliš drahý!
Я не лев, но тоже умею рычать.
Nejsem lvem, ale také umím řvát.
Я бы тоже был сердит.
Byl jsem také naštvaný.
Не только Том должен учиться, но и я тоже.
Nejen Tom musí studovat, ale i já.
Я тоже тебя люблю, Том.
Také tě miluji, Tome.
Ты это тоже знал?
Věděls to také?
Ты это тоже знал?
Věděl jsi to také?
Том тоже заплатил?
Tom také zaplatil?
Нет, этот тоже не годится.
Ne, ten se také nehodí.
Нет, этот тоже не годится.
Ne, ten se nehodí také.
Может быть, вы ему тоже нравитесь.
Možná se mu také líbíte.
Мне тоже хотелось увидеть море.
Také jsem chtěla vidět moře.
Мне тоже хотелось увидеть море.
Také jsem chtěl vidět moře.

Субтитры из фильмов

У меня тоже есть мечта.
Já mám taky sny.
Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести.
Nevím jak mě bere ona, a tak jsem. Tak na to jdu pomalu, ale zároveň je to velmi těžké, protože opravdu chci vidět jak to bude pokračovat.
Я тоже играл с ней.
A já si s ní taky hrál.
Я тоже.
Taky si nic nepamatuju.
Или у тебя тоже была другая жизнь?
Nebo jsi měl taky nějaký předchozí život?
Доль Сэ тоже мог её видеть.
Dol Soe ji taky viděl.
Я тоже не знаю.
To ještě nevím.
Это и меня тоже касается.
Je to součást i té mojí pravdy.
И соседского ребенка тоже?
Vašemu sousedovi se stalo to samé?
Это тоже часть военного искусства. Ради победы.
Tak co?
Я тоже.
Dobře!
Видите ли.. Жених пациентки согласился отдать свою почку кому-то еще, а донор того пациента в свою очередь тоже согласился.
Podívejte, pacientův snoubenec souhlasil, že dá ledvinu někomu jinému, a dárce tohoto pacienta také souhlasil.
Я тоже доктор.
Já jsem taky doktor.
Изучение всей великой литературы заставило меня думать, что я тоже так могу.
Vyučovat velkou literaturu mě přimělo myslet si, že můžu taky.

Из журналистики

Вряд ли он мог считаться ответственным за спесь правительства, которая привела к обвалу 1973 г., но тем не менее это привело и к его краху тоже.
Jen stěží mohl být odpovědný za aroganci, která vedla k lavině událostí roku 1973, a přece jej také smetla.
Это тоже не было бы необычным.
Ani na tom by nebylo nic neobvyklého.
В тоже время местное население остается доведенным до состояния крайней нищеты и страдает от болезней, вызванных опасным воздухом, отравленной питьевой водой и загрязнением пищевой цепи.
Místní populace přitom zůstává zbídačená a sužovaná chorobami zapříčiněnými nezdravým vzduchem, otrávenou pitnou vodou a znečištěním potravního řetězce.
Черкесов же раскрыл то, что круг Путина тоже столкнулся с этой ситуацией.
Čerkesov však odhalil, že se s touto situací potýká už i okruh Putinových lidí.
И я тоже.
A já také.
Кажется, нет, потому что правдой является также то, что очень доверчивые тоже имеют доходы ниже среднего.
Zdá se, že nikoliv, protože je také pravda, že i velmi důvěřiví lidé mají podprůměrné příjmy.
Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
Amerika je silná a silná je i globální ekonomika.
Силы коалиции тоже должны найти более здравый подход к проблеме наркотиков.
Koaliční síly by měly přijmout ráznější přístup k drogovému problému.
В плане ценностей Роял похоже тоже представляет собой разрыв с маем 1968 года со своим акцентом на дисциплину и семью.
A pokud jde o hodnoty, zdá se, že také Royalová reprezentuje odstřižení se od května 1968, s důrazem na disciplínu a rodinu.
Если бы каждый штат США был бы полностью ответственен за собственный бюджет, включая оплату всех пособий по безработице, то Америка тоже была бы в финансовом кризисе.
Kdyby byl každý stát USA plně zodpovědný za vlastní rozpočet, včetně výplat všech dávek v nezaměstnanosti, i Amerika by byla ve fiskální krizi.
Хорошие новости для Германии заключаются в том, что спрос на капиталовложения сейчас тоже растет.
Dobrou zprávou pro Německo je, že momentálně roste i poptávka investiční.
Но интеграция интересов суверенных государств Европы посредством общих учреждений тоже могла бы стать примером для большой части мира.
Pro velkou část světa by však jako příklad mohla posloužit také evropská integrace zájmů svrchovaných států prostřednictvím společných institucí.
Там Европейский центральный банк тоже истратил свой арсенал и не может создать инфляцию, даже если бы захотел этого (а он не может, так как согласно Маастрихтскому договору сохранение стабильности цен является единственной целью ЕЦБ).
Evropská centrální banka už svůj střelný prach také spotřebovala a nedokáže inflaci vyvolat, ani kdyby chtěla (což ovšem nemůže, protože Maastrichtská smlouva za jediný cíl ECB stanovuje cenovou stabilitu).
При этом не самые бедные тоже живут не особенно хорошо, поскольку роста заработной платы практически не наблюдалось уже очень давно, несмотря на то, что корпоративная прибыль увеличивается огромными темпами.
A ani ostatním se nevede nijak zvlášť dobře, neboť křivka růstu mezd zůstávala velice dlouho prakticky plochá, ačkoliv firemní zisky prudce stoupají.

Возможно, вы искали...