толпиться русский

Перевод толпиться по-чешски

Как перевести на чешский толпиться?

толпиться русский » чешский

shromažďovat se shlukovat se tísnit se tlačit se shluknout se

Примеры толпиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский толпиться?

Субтитры из фильмов

И нет смысла братьям и сестрам толпиться вокруг.
Nepotřebují, aby jim tam řádili bratři a sestry.
Давайте не будем толпиться вокруг неё. Ей нужен воздух.
Nemůžeme se kolem ní všichni mačkat.
Э! Заебали тут толпиться, говнорожие хуеплёты!
Nestrkej do mě, vyjebaná kundo!
Они стали толпиться вокруг нас, ощупывая наши щеки, руки.
Naše tváře a ruce.
Эти книги предназначены для того, чтобы читать их и наслаждаться ими, а не чтобы толпиться вокруг них, а потом продавать, когда разводишься.
Tyhle knížky jsou k tomu, aby sis je přečetla a užila. A ne k obdivování a prodání po rozvodu!
Тогда нечего здесь толпиться.
Pak nevidím důvod, abyste se tu shromažďovaly.
Нечего тут толпиться! У вас своих дел нету?
Nemáte jinou práci?
Теперь, когда Ланнистерам она больше не нужна, вокруг неё будут толпиться поклонники.
Teď, když se Lannisterům už nehodí, bude mít Sansa mnoho nápadníků.
Так, попытайтесь не толпиться, дамы.
Zkuste nebýt jako stádo, dámy.
Тут достаточно этих цепляющихся за забор, и они начинают толпиться.
Pořád jich přibývá, začíná se z nich stávat stádo.
Кажется, что женщины просто должны толпиться около тебя.
Ženský by se na tebe měly lepit.
Все будут толпиться в исповедальнях за своей долей небесного благословения.
Všichni poběží za zpovědníky, aby získali svůj díl boží milosti.
Люди начали толпиться, когда тело Маллойя увезли местные власти.
Časně ráno se shromáždil dav, zatímco Malloyovo tělo bylo převezeno na místní úřady.
Я буду устранять последствия, но пресса будет толпиться тут, а ты окружной прокурор.
Půjdu to urovnat, ale za chvilku to tady zamoří novináři a ty jsi návladní. Máš stát na opačné straně.

Возможно, вы искали...