укрыться русский

Перевод укрыться по-чешски

Как перевести на чешский укрыться?

укрыться русский » чешский

zakrýt se skrýt se přikrýt se ukrýt se schovat se být skryt

Примеры укрыться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский укрыться?

Субтитры из фильмов

Главное - укрыться и наблюдать.
Všecko, co musíš udělat, je schovat se a sledovat.
Мы увидели дом в поле и побежали к нему укрыться.
U pole stál dům. Běželi jsme se tam schovat.
Они побежали к этой стене, чтобы укрыться и помолиться о спасении.
Utíkal se ukrýt ke zdi a modlil se.
Нам негде будет укрыться! - Не хочешь помочь Теки?
Kide, mohl to být kdokoli z nás.
Мы вынуждены укрыться в автобусе, дождь хлынул как из ведра.
Hustý déšť nás znovu zahnal do vozu.
Там вы сможете укрыться.
Tam jste vy a vaši syni v bezpečí.
Здесь есть, где укрыться.
Vím, kam vás schovám.
Есть где укрыться?
Úkryt?
Я просто пытался укрыться от дождя.
Chránil jsem se před deštěm.
Капитан просил меня укрыться здесь. Укрыться?
Jednotka má ochranný štít, který nedovoluje tělesný kontakt.
Капитан просил меня укрыться здесь. Укрыться?
Jednotka má ochranný štít, který nedovoluje tělesný kontakt.
Там легче укрыться.
Tam jsou líp krytý.
А пока они по мне из автоматов шарахнут, вы, возможно, уйти успеете, укрыться.
Tyhle dva vyřídím sám. Až po mně vypálí ze samopalů, stačíte se možná schovat.
Ты - только Камала и ничто другое, внутри у тебя есть тишина, прибежище, в котором ты всегда можешь укрыться и быть как дома.
Ty jsi Kamala, nikdo jiný. A uvnitř v tobě je klid a útočiště, do něhož můžeš v kteroukoliv hodinu vstoupit a být u sebe doma, stejně jako to mohu dělat já.

Из журналистики

Действительно, в 2013 году экономика может оказаться в очень сложной обстановке и негде будет укрыться.
Globální ekonomika roku 2013 by skutečně mohla být velmi krušným krajem, v němž budeme hledat přístřeší.
Это разрушает относительную безопасность, в которой мог укрыться богатый мир, как будто в коконе.
Nahlodává relativní bezpečí, do něhož se mohl bohatý svět uzavřít jako do kokonu.
Потребуется мужество, чтобы припугнуть тех, кто хотел бы укрыться за государственными границами и сохранить действующие модели бизнеса.
To ale vyžaduje kuráž umlčet ty, kdo by se uchýlili za národní hranice a také ochránit stávající obchodní modely.

Возможно, вы искали...