укрывать русский

Перевод укрывать по-чешски

Как перевести на чешский укрывать?

укрывать русский » чешский

zakrývat přikrývat ukrývat schovávat přechovávat

Примеры укрывать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский укрывать?

Субтитры из фильмов

И с момента нашего появления с криком, до момента нашего ухода, до самой смерти, оно всегда будет укрывать лишь наши лица, а мы будем плакать, стенать и кричать.
Ode dne, kdy plačící spatřils svět do chvíle, kdy vydechneš naposled. Halí tvou tvář a ty jen lkáš a pláčeš a řveš.
Укрывать тебя было самой большой моей ошибкой.
Udělala jsem chybu, když jsem vás najala.
Людям всё опаснее укрывать тебя в городе.
Protože je nebezpečnější tě mít tady.
Больше ни к чему слёзы укрывать, сдерживать страданий поток в себе!
Jestliže se moje slzy ukážou, nezadržím je.
Нанимать на работу, давать пищу или укрывать незаконных иммигрантов-преступление.
Je zločin zaměstnávat je nebo ukrývat.
Достойная женщина должна укрывать себя от мужских взглядов.
Ctnostná žena se musí zahalovat. před zraky mužů.
Я рассказываю потому что чувствую странным укрывать это.
Mluvím o tom jen proto, že bych se cítil nesvůj, kdybych to nějak skrýval.
А разве не запрещено укрывать на борту негров?
Není zakázané ukrývat černé pasažéry?
Пенни, я не уверен в том, что мне по душе укрывать должника корпорации 2311 Норт Лос Роблс.
Penny, nejsem si jistý, jestli je mi příjemné poskytovat úkryt uprchlíkovi z 2311 North Los Robles Corporation.
Я тебя укрывать не буду.
Ukrývat se tu ale nesmíš.
Хауса не надо укрывать от всех невзгод.
House nepotřebuje být jak v bavlnce.
У меня есть главный детектив, готовый дать показания и укрывать все эти вещи, пока я за это плачу.
Mám vedoucího detektiva připraveného jít na záznam, který dosvědčí, že celá ta zatracená věc byla jenom krytí. Jakmile mu za to zaplatím.
Нет, такие расходы нужно укрывать.
Ne, potřebujete ty výdaje skrýt.
Я бы не стал укрывать беглеца.
Neukrýval bych uprchlíka.

Из журналистики

Для того чтобы палестинский народ в целом перестал восхвалять террористов, оказывать им поддержку и укрывать их, ему необходимо убедиться в том, что существует реальная надежда на создание новой жизни для себя.
Má-li palestinský lid jako celek přestat oslavovat, podporovat a ukrývat teroristy, musí objevit skutečnou naději v nový život pro sebe.
Достаточно часто результатом в таких случаях является климат, в котором менеджеры начинают чувствовать, что можно округлять края закона или укрывать счета компании.
Výsledkem bývá dost často klima, v němž manažeři začínají podléhat dojmu, že je přijatelné pohybovat se na hraně zákona nebo zkreslovat firemní účty.

Возможно, вы искали...