умеренность русский

Перевод умеренность по-чешски

Как перевести на чешский умеренность?

умеренность русский » чешский

umírněnost mírnost abstinence

Примеры умеренность по-чешски в примерах

Как перевести на чешский умеренность?

Субтитры из фильмов

Брат мой, я прошу, чтобы ты отныне больше не приближался ко мне, пока не будешь соблюдать умеренность во взгляде.
Batře..Budu raději, když už se nikdy více nespatříme tak daleko, jak vidíš nenajdeš požadovanou skromnost.
Во всем нужна умеренность.
Počítám tak se čtvrtinou.
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.
Ale poklidná, pravidelná práce, svižný horský větřík, prostý život, a zejména duševní klid obdarovaly tohoto starého muže zdravím, které téměř budilo úžas. Byl to jeden z poslů božích.
Ваше влияние: умеренность.
Diskrétní elegance.
Бендер? Прощай, умеренность!
Nashle střídmosti!
Умеренность путь к успеху.
Sebeovládání je tím klíčem.
Во всём надо проявлять умеренность.
Všechno je ve zdrženlivosti.
Плюс, умеренность украшает мужчину.
Vedle toho jsou šetřiví muži velice atraktivní.
Не думаете ли вы, что умеренность должна быть во всем?
Nemyslíte, že určitá míra by měla být ve všech věcech?
Умеренность во всем, миссис Парсонс.
Všeho s mírou, paní Parsonsová.
Умеренность во всем.
Všeho s mírou.
Ну, мне понравилась ее умеренность.
Měl jsem rád jejich skromnost.
Я имею ввиду, что всегда буду уважать его умеренность, но на этом все.
Vždycky jsem respektovala jeho spořivost, ale to je vše.
Дов, главное - умеренность.
Dove, umírněnost je klíč.

Из журналистики

Умеренность является добродетелью в личной жизни.
Skromnost je v soukromém životě ctností.
Умеренность, терпимость и возможность для реформ в одинаковой мере являются девизом современного немецкого консерватизма.
Umírněnost, tolerance a schopnost reformy v rovné míře - to jsou hesla dnešního německého konzervatismu.
По сравнению с опрошенными жителями других Ближневосточных странах, жители Саудовской Аравии в целом оказались менее религиозными, а их отношение к демократии и брак по договоренности еще более доказывают их скрытую умеренность.
Oproti respondentům z ostatních zemí Středního východu jsou Saúdové celkově méně zbožní a jejich postoje vůči demokracii a rodiči dohodnutým sňatkům také poukazují na umírněné tendence.
Хотя аль-Сауды отклоняют даже умеренность.
Saúdovci ovšem odmítají i umírněnost.
Но люди, которых рекрутируют экстремисты, могут выбрать вместо экстремизма умеренность.
But the people the extremists recruit can be brought to choose moderation over extremism.
В действительности, решение Машаля фактически разорвало его связь с его двумя наиболее важными союзниками, тем самым не только ослабляя его позиции, но также увеличивая его готовность принять политическую умеренность.
Mašálovo rozhodnutí tak v podstatě ukončilo jeho vazby na dva nejvýznamnější spojence, což nejen oslabilo jeho pozici, ale zvýšilo i jeho ochotu zaujímat politicky umírněné postoje.
Умеренность Сирийских оппозиционных сил и местных Курдов, может быть частью такой многонациональной Суннитской силы, но они не в состоянии заменить ее.
Součástí takové mnohonárodnostní sunnitské jednotky by mohly být i umírněné syrské opoziční síly a místní Kurdové, avšak jejich postavení není takové, aby ji mohli nahrazovat.
Египетский прецедент принес бы понимание и умеренность всему поколению кредиторов, которое не приучено к рассмотрению этого типа риска, оно даже возможно незнакомо с доктриной одиозного долга.
Celé generaci věřitelů, která není zvyklá taková rizika zvažovat a doktrínu opovrženíhodných dluhů dokonce snad ani nezná, by egyptský precedent vštípil uvědomělost a střízlivost.
Как показал пример Алжира в 1990-х годах, исключение исламистов является рецептом к катастрофе, в то время как включение может породить умеренность.
Jak ukázal příklad Alžírska z 90. let, vyloučení islamistů je receptem na katastrofu, zatímco z jejich zapojení může vzejít umírněnost.
Представители светских организаций утверждают, что нынешняя умеренность ПСР отражает систему сдержек и противовесов власти президента со стороны светских групп.
Sekulární establishment argumentuje tím, že dosavadní umírněnost AKP je výsledkem kontrolních a vyvažovacích mechanismů vyplývajících z toho, že prezidentský úřad ovládají sekularisté.

Возможно, вы искали...