умеренность русский

Перевод умеренность по-португальски

Как перевести на португальский умеренность?

умеренность русский » португальский

abstinência

Примеры умеренность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский умеренность?

Субтитры из фильмов

Брат мой, я прошу, чтобы ты отныне больше не приближался ко мне, пока не будешь соблюдать умеренность во взгляде.
Irmão. A partir de hoje, preferia que não voltasses a aproximar-te de mim, enquanto não guardares a devida moderação nos teus olhares.
Во всем нужна умеренность.
É preciso ser moderado em todas as coisas.
Я вспомнил, как эта местность выглядела в 1913: пустыня. Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.
O trabalho calmo e regular, o vigoroso ar das alturas, a frugalidade, e sobretudo, a serenidade da alma, tinham dado a esse velho senhor uma saúde quase solene.
Ваше влияние: умеренность.
É influência sua.
Прощай, умеренность!
Adeus moderação!
Они не хвалят его разумную умеренность?
Não elogiam a moderação sensata dele? Nem por isso.
Умеренность путь к успеху.
O segredo é ser moderado.
Во всём надо проявлять умеренность.
Tudo deve ser moderado.
Не думаете ли вы, что умеренность должна быть во всем?
Não acha que deveria haver moderação em tudo?
Умеренность во всем, миссис Парсонс.
Acima de tudo, moderação, Sra Parsons.
Умеренность во всем.
Acima de tudo, moderação.
Ну, мне понравилась ее умеренность. Понравилась ее понятность.
Bem, eu gostei da modéstia, eu gostei de sua suavidade.
Те, которые знают, что такое умеренность, и такие как ты.
Há aqueles que aguentam a moderação, e depois temos-te a ti.
Единственная вещь, которой может быть достаточно это умеренность.
A única coisa que se pode ter suficiente é moderação.

Из журналистики

Религиозная умеренность, если не секуляризация, остается ключом не только к социальной интеграции, но также и возможности мусульман влиять на будущее Европы.
A moderação religiosa, ou mesmo a secularização, continua a ser a chave não só para a integração social, mas também para a oportunidade dos muçulmanos influenciarem o futuro da Europa.

Возможно, вы искали...