упражняться русский
Перевод упражняться по-чешски
Как перевести на чешский упражняться?
Примеры упражняться по-чешски в примерах
Как перевести на чешский упражняться?
Простые фразы
Тебе бы следовало упражняться в игре на скрипке каждый день.
Měl bys trénovat a hrát na housle každý den.
Субтитры из фильмов
Давай упражняться дальше.
Pojď, procvičíme se.
Знаю, ты не выносишь банальные разговоры. но давай хоть в этот раз не будем упражняться в словесности.
Vím, že nesnášíš samozřejmosti. Ale snad ti nebude vadit, když tentokrát nebudu nic skrývat.
Чем сидеть и упражняться в дурацких шуточках, почему бы тебе не прибраться?
Namísto vymýšlení hloupých vtipů, můžeš začít uklízet.
Мы собираемся сегодня заработать? Или будем упражняться в комплиментах?
Jdeme vydělat dneska nějaký peníze?
Оставьте свой номер после звука гитары и как только я закончу упражняться со своим фрисби я вам перезвоню!
Zanechej svoje číslo za zvuku kytary. A jakmile tahle hudba skončí, okamžitě se ti začnu věnovat. Pa!
Вам потом придется месяц упражняться.
Budete muset cvičit měsíc.
Пытаться забыть нечто такое интригующее, значит, упражняться в бесполезном.
Pokoušet se zapomenout na něco tak netušnýho je prostě marný.
Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями.
Angličani nám nedovolí cvičit se zbraněmi, a tak používáme kameny.
Вы никогда не будете играть действительно хорошо, мисс Беннет, если не будете упражняться.
Slečno Bennetová, nikdy se nezlepšíte, nebudete-li víc cvičit.
Чтобы открыть в себе эту силу, ей нужно было только упражняться.
Abyji dokonale zvládla, muselaji trěnovat.
Хорошо, хватит упражняться.
Dost toho cvičení! Pojď, Rose.
Умение лгать - такое же мастерство, как и любое другое, и если вы хотите поддерживать его на высочайшем уровне, вам приходится постоянно упражняться.
Lhát se musí umět a když se chcete udržet ve formě - musíte neustále cvičit.
Вы должны были упражняться.
Při čem? Mělo to snad být cvičení, ne?
Мне нельзя упражняться.
Prostě bych jenom neměla cvičit.
Из журналистики
Китай должен упражняться в предусмотрительности, необходимой для того, чтобы начать выплачивать этот долг сейчас, когда это осуществимо, вместо того, чтобы позволить ему накапливаться и, в конечном счете, создать угрозу довести до банкротства всех нас.
Čína musí projevit potřebnou prozíravost a začít tento dluh splácet již nyní, kdy se s ním ještě dá něco dělat, a nedopustit jeho navršení tak, aby nás v konečném důsledku hrozil přivést na mizinu všechny.
Приступить к переговорам при таких обстоятельствах - значило бы не просто упражняться в тщетный усилиях, но и, вероятно, могло бы привести к углублению отчуждения и нарастанию подозрения у обеих сторон друг к другу.
Pokoušet se za těchto okolností o jednání by nebylo jen přehlídkou marnosti, ale mohlo by to na obou stranách pouze prohloubit odcizení a podezíravost.
Возможно, вы искали...
упражнять |
упражняюсь |
упражнение |
упражнения |
управление цехом |
упрашиваю |
управиться |
управленец |
управление |
упрашивать |
упрашивание |
упраздняю