управляться русский

Перевод управляться по-чешски

Как перевести на чешский управляться?

управляться русский » чешский

zvládat

Примеры управляться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский управляться?

Субтитры из фильмов

Мальчик умел управляться с ножом?
Uměl ten kluk s tím nožem zacházet?
Но вы не сможете управляться с ним.
To ho povedete sama?
Это учит его управляться со своим страхом.
Učí ho to ovládat strach.
Понимаете, женщины умеют управляться с разными.
Víte, ženy vnímají tyhle věci odlišně.
Ты умеешь управляться с телевизионной камерой?
Ale ne! Umíte zacházet s televizní kamerou?
Управляться?
Zacházet s kamera?
В которой клингоны будут продавать свою верность в темных комнатах и Империя будет управляться с Ромула?
Kde Klingoni čachrují s loajalitou v temných jeskyních? A Říše je ovládaná z Romula?
Побочный эффект длительного сбора информации - поневоле учишься управляться с компьютерами.
Když strávíte celý život sběrem dat, tak se v počítačích docela vyznáte.
Когда Вы научитесь управляться с ними, мы сможем перейти к имплантатам.
Až je budete umět používat, můžeme přejít na implantáty.
Я умею управляться на кухне.
V kuchyni se neztratím.
Умеете управляться с мимеографом?
Umíte zacházet s cyklostylem?
Многие убеждены - Кардассия не должна управляться военными.
Někteří z nás věří, že vláda Cardassie nemůže zůstat v rukou vojáků.
Кто-нибудь знает, как управляться на кухне с их плитой?
Víte někdo, jak tam nahoře funguje ten ohřívač potravin?
Ага, потому что. Потому что ты умный и сообразительный и умеешь управляться со словами.
Jsi chytrý, umíš mluvit.

Из журналистики

Основная идея заключается в том, что израильтяне и палестинцы могли бы быть гражданами двух отдельных государств и, следовательно, управляться двумя отдельными политическими властями.
Stěžejní myšlenka tkví v tom, že by Izraelci a Palestinci byli občany dvou samostatných států, takže by se identifikovali se dvěma různými politickými vedeními.
Разногласия, такие как споры по Иракскому вопросу, не должны звучать похоронным звоном их отношениям, а должны управляться таким способом, чтобы причинить как можно меньше вреда их партнерству.
Spory, jako byl ten ohledně Iráku, nesmí nad společným vztahem rozeznít umíráček. Je naopak potřeba je zvládnout tak, aby partnerství co nejméně narušily.
Однако, учитывая обширное распространение коррупции и неэффективности на правительственном уровне, такая программа должна управляться напрямую совместной целевой группой ЕС-Украины.
Vzhledem k rozsáhlé vládní korupci a neefektivitě by se však takový program musel realizovat přímo prostřednictvím společného týmu EU-Ukrajina.
При таком сценарии, ИГ будет оставаться меньшей проблемой, которая должна быть решена и более того ситуацией, которая будет управляться.
Při takovém scénáři by IS nepředstavoval ani tak problém, který je nutné vyřešit, jako spíše situaci, kterou je nutné zvládnout.
В то же самое время программы помощи должны управляться местным научным центром, который хорошо знают и которому доверяют попавшие в бедственное положение люди.
Zároveň by ale nouzovou pomoc mělo řídit místní vědecké středisko, jež ohrožení lidé znají a mají k němu důvěru.
Цены и инфляционные ожидания отныне все больше и больше будут управляться общим темпом инфляции - будут удерживаться на низком и стабильном уровне общей монетарной политикой - а не колеблющимися и сильно разнящимися национальными ценами.
Cenové a inflační prognózy se teď budou čím dál více řídit společným tempem inflace - které společná měnová politika udržuje na nízké a stabilní úrovni -, a nikoli nevyzpytatelnými a rozbíhavými národními cenami.

Возможно, вы искали...