упразднить русский

Перевод упразднить по-чешски

Как перевести на чешский упразднить?

упразднить русский » чешский

zrušit anulovat odvolat odstranit zničit zakázat zakazovat stornovat nedovolit

Примеры упразднить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский упразднить?

Субтитры из фильмов

Поэтому, я намерен ее упразднить и передать все ее имущество и долговые обязательства ликвидатору.
Tedy, pane předsedo, předkládám návrh na zavření této společnosti. a převedení aktiv a pasiv na nuceného správce.
Семью нужно упразднить.
Rodina by se měla zrušit.
Думаю, сначала надо упразднить частную собственность.
Jsou tu důkazy že v ostatních vesnicích to funguje.
Предлагаю упразднить закон о замужестве, применяемый к настоящей и будущим королевам Женовии.
Navrhuji zrušit zákon o svatbě v podobě, v jaké platí pro současné, ale i budoucí královny Genovie.
Нетерпимость Джеремии поможет упразднить систему пожалованных граждан в Одиннадцатом секторе.
Jeremiahova nesnášenlivost by mohla vést ke zrušení britského systému v Arei 11.
В случае, если какая-либо форма правительства становится губительной для самих этих целей, народ имеет право изменить или упразднить ее и учредить новое правительство.
Kdykoli kterákoli vládní moc začne tyto práva ohrožovat, má národ právo tuto vládu změnit nebo zrušit a dosadit vládu novou.
Агенты Обамы в Конгрессе представили более десяти законопроектов, которые должны упразднить вторую поправку к Конституции.
Obamovi operativci v Kongresu navrhli více než 10 zákonů, které udělají konec s 2. dodatkem, jak ho známe.
А именно упразднить мессы.в наших странах и заменить их на простую литургию.
Navrhuji zrušit mši v obou našich královstvích a nahradit ji pouhým přijímáním svátosti oltářní.
Упразднить к чёрту двери.
Lehčí dveře.
Тогда вы можете упразднить департамент парков.
V tom případě můžete Oddělení parků zrušit.
Здравствуйте, я Рейчел Берри. и я баллотировалась в президенты с намерением упразднить обложки для учебников и таким образом сэкономить тысячи долларов.
Dobrý den, jsem Rachel Berry a svou kampaň jsem založila na plánu s obaly k učebnicím, který by ušetřil škole tisíce dolarů.
Право Ван Дайка исчезнет, если упразднить партнерство.
Katrina byla na správné stopě. Van Dykeův nárok zmizel s novým vedením.
Может вам стоит просто упразднить конгресс?
Možná byste jednoduše měla zrušit Kongres.
ЭтимутромНРСхунтыраспорядился упразднить все политические партии, чтобы усилить контроль над правительством посленедавнеговоенногопереворота.
Od dnešního rána, the NRR junta usiluje o zrušení všech politických stran, aby měla větší kontroly vlády v důsledku nedávného vojenského převratu.

Из журналистики

Поскольку чрезмерное регулирование процесса создания новых предприятий не имеет никаких иных целей, то правительство реформаторов должно вмешаться и упразднить препятствия.
A protože neúměrná vstupní regulace žádnému jinému účelu neslouží, měly by reformní vlády co nejdříve jednat a tento běh přes překážky jednou provždy zlikvidovat.
Первый посткоммунистический министр финансов Польши Лешек Бальцерович показал всему миру, как практически мгновенно можно упразднить коммунизм и построить рыночную экономику.
První polský postkomunistický ministr financí Leszek Balcerowicz předvedl ohromenému světu, jak lze skoncovat s komunismem a téměř okamžitě vybudovat tržní hospodářství.
Ролью политики является избрание большинством тех, кто может упразднить законы и регулирующие органы.
Úkolem politiky je zvolit majority, které dokážou zrušit regulace a regulační orgány.
Кубинцы хотят упразднить неравенство между ними и их лидерами, прежде чем заняться проблемами в отношениях между их страной и США.
V skutečnosti Kubánci chtějí, aby zmizely nerovnosti mezi lidem a jejich vůdci a aby se řešily problémy ve vztazích mezi Kubou a USA.
Гигантский аппарат по урегулированию трансфертных цен и требований о предоставлении налоговых льгот с иностранными налоговыми властями можно было бы упразднить.
Bylo by možné rozpustit gigantický aparát potřebný pro management vnitropodnikových cen a žádostí o započtení daní u zahraničních daňových orgánů.

Возможно, вы искали...