СОВЕРШЕННЫЙ ВИД odvolat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД odvolávat

odvolat чешский

отменять, отменить

Перевод odvolat перевод

Как перевести с чешского odvolat?

Синонимы odvolat синонимы

Как по-другому сказать odvolat по-чешски?

Спряжение odvolat спряжение

Как изменяется odvolat в чешском языке?

odvolat · глагол

Примеры odvolat примеры

Как в чешском употребляется odvolat?

Субтитры из фильмов

Myslím, že bychom tohle měli odvolat.
Думаю, нам нужно отказаться от этой затеи.
Není možné to odvolat?
И никак нельзя от них отвязаться?
Takže vám doporučuji okamžitě ten výnos odvolat.
Советую вам отменить этот указ, да побыстрее.
Možná mě necháte odvolat.
Вы, конечно, можете меня сместить.
Přišel jsem ho odvolat z mé kauzy.
Вы отстраняете адвоката?
Chcete vzdorovat soudu gestem zjevného bláznovství. a doufáte, že se můžete odvolat na základě šílenství?
Вы хотите дать отпор суду? Надеетесь после такого безумного жеста вас признают невменяемым?
Kdyby bylo po mém, mohli bychom všechno odvolat.
Если бы это зависело только от меня, я бы уже давно отменил съемки.
Útok musíme okamžitě odvolat!
Конечно мы должны отправить код отзыва немедленно.
Chcete mi snad naznačit, že nejste schopen ty letouny odvolat?
Вы хотите сказать мне что вы не сможете отозвать самолеты?
Jestli je nebudeme moct odvolat řekl bych že vám budeme muset pomoct zničit je.
Да, если нам не удастся отозвать самолеты Я сказал бы мы должны помочь Вам уничтожить их, Дмитрий.
To je beznadějné. Higginsi, chci odvolat tu sázku.
Хиггинс, я отказываюсь от пари.
Zakazuji ho. - Duchu, nejde odvolat.
Я запрещаю его.
Neměl jsem ji odvolat.
Это я уговорил её отлучиться.
Mohl bys ses odvolat.
Ты мог бы подать докумеиты в комиссию.

Из журналистики

V tom případě bude lepší veškerou pomoc odvolat a nedovolit, aby po další dva roky, než dojde k dalším plánovaným parlamentním volbám, byly nadále využívány tak vykřičené praktiky.
В этом случае, лучше отозвать свою поддержку, чем позволить применить все ту же грязную тактику и через два года, когда придет время парламентских выборов.
Prezident je hlavou státu a vrchním velitelem, vede Nejvyšší soudní radu, Nejvyšší policejní radu a kabinet ministrů a podle svého uvážení může jmenovat nebo odvolat jednoho či více viceprezidentů.
Президент - глава государства и главнокомандующий; он следит за работой Высшего Судебного Совета, Высшего Полицейского Совета и Кабинета Министров; и может назначать и отзывать одного или больше вице-президентов по его собственному усмотрению.
Skutečnost, že se dnes lze odvolat na výjimečné okolnosti a rozložit zátěž jakýchkoliv potřebných reforem na déle než jeden rok, je jistě prospěšná.
Тот факт, что условие наличия исключительного случая теперь может быть использовано для распределения нагрузки каких-либо необходимых корректировок на срок более одного года, несет определенную пользу.
Komisi nelze odvolat, protože ji vlastně nikdo nikdy nezvolil.
Невозможно забаллотировать Европейскую Комиссию, поскольку она никогда в действительности не избиралась.
Všechny tyto změny byly protlačeny Kongresem jako ústavní dodatky, takže se proti nim nelze odvolat u soudu.
Все эти изменения были проведены через Конгресс в качестве конституционных поправок, освободив их от аппеляций в суды.
V tom případě by pak podle něj parlament měl odvolat Miloševiče a vládu a zvolit technokratickou vládu odborníků.
Тогда парламент проголосовал бы за смещение Милошевича и роспуск правительства, и назначил бы правительство профессионалов.
Trichet dokonce musel odvolat růst sazeb, který signalizoval na září, třebaže stále tvrdí, že zvýšení bylo jen odloženo, nikoli opuštěno.
Трише даже пришлось отменить повышение ставок, объявленных на сентябрь, не смотря на то, что он до сих пор утверждает, что увеличение было только отложено, а не отменено.
Neboť budou-li se národnostní skupiny chtít odvolat k soudu, budou se muset zdržet násilí.
Ведь для того чтобы обратиться в суд, меньшинства должны будут воздерживаться от насилия.
Rozpory jsou neméně zřetelné i u další transatlantické roztržky, která se týká toho, zda odvolat embargo Evropské unie na vývoz zbraní do Číny, jež bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men před 15 lety.
Не менее остры противоречия в другом споре между союзниками - по поводу того, отменять ли Евросоюзу эмбарго на экспорт вооружений в Китай, введенное после кровавых событий на площади Тяньаньмэнь 15 лет назад.
Nálada v USA má dnes daleko do bodu, jehož dosáhla v letech 1973 a 1974, kdy byl Nixon snahou odvolat jej a usvědčit před Senátem USA donucen k rezignaci.
Настроение в США сегодня далеко от настроения в 1973-74 годах, когда стремление отстранить Никсона от должности и предать его суду в Сенате США заставило его подать в отставку.
To Lomborgovi umožnilo proti verdiktu se odvolat, a to úspěšně, s tvrzením, že jej výbor z politických důvodů diskriminoval, vzhledem k jeho nedávnému zvolení na místo ředitele národního institutu pro výzkum životního prostředí.
Это позволило Ломборгу подать апелляцию на приговор, успешно утверждая, что Комитет преследовал его по политическим мотивам, учитывая его недавнее назначение в качестве директора главного национального института экологических исследований.
V Rusku nebylo možné po léta odvolat nezávislého centrálního bankéře Viktora Geraščenka, ačkoliv toleroval jak inflaci, tak korupci.
В России банкир из независимого центрального банка Виктор Геращенко не смещался со своей должности в течение долгих лет, хотя он терпимо относился как к инфляции, так и к коррупции.
K válce podle všeho dojde, protože Spojené státy jsou schopny uskutečnit vojenskou fázi války víceméně samy a protože Bushova administrativa nemá schůdnou možnost, jak svou vojenskou mobilizaci odvolat.
Война, скорее всего, неизбежна, потому что США в состоянии провести большую часть военных операций собственными силами, а также потому, что администрации Буша будет нелегко отменить военную мобилизацию.
Abych vysvětlil, co je na nové Bushově doktríně špatného, musím se odvolat na koncept otevřené společnosti.
Чтобы объяснить, что неправильно в новой доктрине Буша, мне придется обратиться к концепции открытого общества.

Возможно, вы искали...