фанатизм русский

Перевод фанатизм по-чешски

Как перевести на чешский фанатизм?

фанатизм русский » чешский

fanatismus dogmatismus bigotnost

Примеры фанатизм по-чешски в примерах

Как перевести на чешский фанатизм?

Субтитры из фильмов

С малолетства. мои родители давали мне на завтрак - фанатизм, а на ужин - невежество.
Nevědě jsem nic o své zemi. Žádná hrdost.
Ну что ж, возвращайся в свой храм, прежде чем ты принесешь нам свой религиозный фанатизм!
Pak se tedy vrať do svého chrámu, dřív, než nás všechny zfanatizuješ!
Войнь, фанатизм, телепроповеди, но хуже всего - дробление всех религий.
Všiml jsem si.
Меня не волнует их фанатизм.
Nestarám se o to, jak oddaní byli.
Чем больше власти он получает, тем очевиднее его фанатизм и тем агрессивнее становятся его сторонники.
S rostoucí mocí bobtná i jeho fanatismus a jeho stoupenci jsou stále agresivnější.
Сегодня, фанатизм и расизм спасли мир.
Bahire, ty to chápeš, ne?
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Nedovolíme Briggsům a Bryantovým, aby tady uzákonili fanatismus.
Скажи мне кое-что, в какой точке благородное дело переходит в фанатизм?
Něco mi pověz, kdy se dobrý skutek stává fanatismem?
Фанатизм - единственный путь победить их.
Fanatismus je jediné řešení, jak je zničit.
Этот фанатизм распространяется исключительно быстро!
Ten fanatismus se šíří jako požár.
Тем не менее, невежество и фанатизм остается проблемой в вооруженных силах.
Přestože, nevědomost a fanatizmus. zůstává problémem v armádě.
Служба в швейцарской гвардии не профессия. Ей сопутствует. Некоторый фанатизм.
Švýcarská garda není povolání, ale poslání, podněcuje fanatismus.
Религия стала преобладать в его письмах к семье, и в его язык просочился библейский фанатизм.
Své rodině psal především o své víře, a jeho fanatismus se projevil i na jeho vyjadřování.
Его фанатизм привел к бессмысленной смерти Андреса Кинтана, и управление сдеает все от него зависящее, чтобы привлечь его к ответсвенности.
Jeho horlivost vedla k nesmyslné smrti Andrese Quintany a tento úřad použije všechnu svou moc k tomu, aby po postavila před spravedlnost.

Из журналистики

Было бы ошибкой, отвергать беспокойство по поводу иммиграции как простой фанатизм или опасения по поводу глобальной экономики, как просто реакционные.
Bylo by chybou zlehčovat úzkost z přistěhovalectví jako pouhý fanatismus, a strach z globalizované ekonomiky jako pouhé zpátečnictví.
Проблема режима состоит в том, что источники, которые питают фанатизм, не будут уничтожены после такого образцового наказания.
Potíží režimu je, že tyto exemplární tresty nedokáží zastavit prameny, které podněcují fanatismus.
Один аспект, который может породить реальную угрозу войны, зачастую не принимается во внимание иностранными экспертами при оценке деятельности НОА. Это политическая идеологическая обработка и фанатизм.
Jedním aspektem LOA, který se v zahraničních hodnoceních často přehlíží, je její politická indoktrinace a míra fanatismu, kterou dokáže zplodit pro skutečný bitevní scénář.
Президент Джордж Буш продемонстрировал один из способов, как не надо делать это: вторжение в Ирак и его оккупация показывают, что прямая атака на мусульманские государства только подпитывает фанатизм.
Prezident George W. Bush předvedl světu jeden způsob, jak to nedělat : invaze do Iráku a jeho okupace ukazují, že přímé napadení muslimského státu pouze podněcuje fanatismus.
По историческим причинам Европа извлекает выгоду из политической зрелости. Эта зрелость позволила ей избежать черно-белого мировоззрения Буша, которое лишь укрепило, а отнюдь не подорвало, фанатизм врага.
Z historických důvodů Evropa těží z politické vyzrálosti, která jí umožnila vyhnout se Bushově manichejskému světonázoru, jenž fanatismus nepřítele nepodkopal, nýbrž utvrdil.

Возможно, вы искали...