фанатизм русский

Перевод фанатизм по-испански

Как перевести на испанский фанатизм?

фанатизм русский » испанский

fanatismo intolerancia dogmatismo

Фанатизм русский » испанский

Fanatismo

Примеры фанатизм по-испански в примерах

Как перевести на испанский фанатизм?

Субтитры из фильмов

С малолетства. мои родители давали мне на завтрак - фанатизм, а на ужин - невежество.
Desde muy pequeño, mis padres me llenaron la cabeza de hipocresía e ignorancia.
Ну что ж, возвращайся в свой храм, прежде чем ты принесешь нам свой религиозный фанатизм!
Muy bien, entonces, volver a su templo antes de que nos den todo galope manía religiosa!
Вот что религиозный фанатизм делает с человеком.
Eso es lo que el fanatismo religioso puede hacer de un hombre.
Сложно поддерживать этнический, религиозный или национальный фанатизм, когда мы видим, как хрупкий голубой серп нашей планеты становится едва заметной точкой света на фоне бастионов и цитаделей звезд.
Los fanatismos étnicos, religiosos o nacionales son difíciles de mantener cuando vemos a la tierra como una frágil medialuna azul desvaneciéndose hasta ser sólo un punto de luz sobre el bastión y la ciudadela de las estrellas.
Религиозный фанатизм враждебных процессу лагерей создавал почву для конфликтов, которые являли собой угрозу мирному процессу.
En ambos lados amenazaron nuevamente los sentimientos religiosos una combinación que casi llevó al proceso de paz a su aniquilación.
Войнь, фанатизм, телепроповеди, но хуже всего - дробление всех религий.
Ya lo he visto.
Мистер Фиш, суд даже не удостоит вниманием этот явный фанатизм.
Sr. Fish, la corte ni siquiera va a responder a semejante necedad.
Как оказалось, ее фанатизм не знал границ!
Evidentemente era bastante optimista.
Меня не волнует их фанатизм.
No me importa cuán devotos eran.
Некоторые могут даже сказать, что это фанатизм?
Que puede ser prejuiciosa.
Но фанатизм является обобщением, основанным на невежестве.
Pero los prejuicios son generalidades basadas en la ignorancia.
Чем больше власти он получает, тем очевиднее его фанатизм и тем агрессивнее становятся его сторонники.
Cuanto más poder tiene, más obvio es su fanatismo y más agresivos son sus seguidores.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Y no dejaremos que gente como John Briggs o Anita Bryant legislen la intolerancia en este estado.
Фанатизм - единственный путь победить их.
El fanatismo es la única forma de aplastarlos.

Из журналистики

Когда в 2012 году наступит день президентских выборов, избиратели Южной Кореи выберут кандидата, который будет воплощать в себе прагматизм и центризм, а не фанатизм и приверженность идеологии.
El éxito de Park dependerá, al final, de la eficacia de su campaña a la hora de definir aún más su posición en ese sentido.
Было бы ошибкой, отвергать беспокойство по поводу иммиграции как простой фанатизм или опасения по поводу глобальной экономики, как просто реакционные.
Sería un error desechar la ansiedad por la inmigración como mero fanatismo, o al temor por la economía globalizada como una simple actitud reaccionaria.
Проблема режима состоит в том, что источники, которые питают фанатизм, не будут уничтожены после такого образцового наказания.
El problema para el régimen es que las fuentes que nutren al fanatismo no se secarán con esos castigos ejemplares.
Все державы Азии, включая Китай и Японию, должны будут сыграть свою роль в том, чтобы остановить сползание Бангладеш в фанатизм и хаос.
Todas las potencias de Asia, incluidos el Japón y China, tendrán que contribuir a parar la deriva de Bangladesh hacia el fanatismo y el caos.
Один аспект, который может породить реальную угрозу войны, зачастую не принимается во внимание иностранными экспертами при оценке деятельности НОА. Это политическая идеологическая обработка и фанатизм.
Un aspecto de las evaluaciones exteriores del ELP que a menudo se pasa por alto es su adoctrinamiento político y el nivel de fanatismo que esto puede crear en el campo de batalla real.
Короче говоря, далекий от продвижения некоего рода международной исламской революции, сильный фанатизм Аль-Каиды и других организаций теперь напоминает отталкивающую, но управляемую форму идеологического токсического выброса.
En resumen, lejos de encabezar una especie de revolución islamista mundial, el fanatismo violento de Al Qaeda y otras organizaciones se parece más a una suerte de desecho tóxico repugnante pero manejable.
Как и религиозный фанатизм в прошлом, идеология прав человека в настоящее время вызывается для того, чтобы защитить или скрыть угнетение других.
Igual que los argumentos del fanatismo religioso en el pasado, ahora es la ideología de derechos humanos la que se invoca para defender o tapar la opresión de otros.
Саудовская Аравия экспортировала как свой ваххабизм, так и Аль-Каеду в Йемен, финансируя тысячи медресе, в которых преподают фанатизм.
Arabia Saudita exportó tanto su wahabismo como a Al Qaeda a Yemen al financiar miles de madrazas donde se enseñaba fanatismo.
Причины этого всегда были одинаковыми: политико-религиозный фанатизм и просчеты в борьбе с преобладающими мировыми державами - откуда и происходят упорные поиски современным сионизмом союза с супердержавой.
Los motivos fueron siempre los mismos: el fanatismo político-religioso y el craso error de desafiar a las potencias mundiales dominantes (de donde proviene la obsesión del sionismo moderno por forjar una alianza vinculante con una superpotencia).

Возможно, вы искали...