формальный русский

Перевод формальный по-чешски

Как перевести на чешский формальный?

формальный русский » чешский

formální formalistický

Примеры формальный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский формальный?

Субтитры из фильмов

Возможно в скором времени вы сможете сами себе устроить такой формальный ужин, сэр.
Brzy budete možná sám pořádat formální večeře, pane.
Небольшой формальный поклон.
Trochu formální luk.
Я пошлю вашим правительствам формальный запрос чуть позже.
Ale ještě dnes pošlu vašim vládám formální nabídku.
А потом она связалась со Звездным Флотом и высказала формальный протест.
A pak kontaktovala Flotilu a vznesla formální protest.
Однако я сделаю формальный запрос на твою встречу с нашим психологом.
Mohl bych tě suspendovat, ale neudělám to.
Формальный муж.
Manžel, kterého by nikdo nepodezříval.
Формальный костюм как-то не подходит для вокзального ресторана. Может, спортивный пиджак с рубашкой, а?
Není to zřejmě formální, je to na nádraží, ale mám si vzít sportovní mikinu nebo kabát a kravatu.
Только бы это не был формальный результат.
Jen aby to nebyl průměrný výsledek.
Свежий, как маргаритка и чуть менее формальный и слегка похудевший.
Svěží jako sedmikráska a o něco méně formální a trochu štíhlejší. A jediné, co ti chybí, je klobouk.
Существует формальный аспект наказания, его ритуальный характер.
Je tady jedna formální stránka trestu, přírodní rituál.
Это еще один формальный протест перед закрытием.
Další žádost pro forma před závěrečnou řečí.
Ньюпорт - это не джунгли, вовсе нет, просто он немного менее формальный.
Newport není džungle, vůbec ne, ale je trochu uvolněnější.
Мы предоставим вам формальный отчет со всеми выкладками по сделке уже завтра.
Uh, no, oficiální čísla vám pošleme do konce zítřka.
И я счастлив, что вы не увидели старый пункт про формальный отказ.
Osobně jsem rád, že jste si neprohlédli - starou klauzuli o odstoupení.

Из журналистики

Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента.
Miloševičovi by pak zbyla pouhá ceremoniální role prezidenta.
Вообще-то, высшие руководители Израиля уже одобрили планы армии по вторжению в сектор Газы. Осталось только установить точные сроки и объявить формальный повод к войне.
Nejvyšší izraelští představitelé již ostatně schválili armádní plány invaze do Gazy, přičemž její načasování a odůvodnění zůstaly otevřené.
Страны, которые изнутри выработали свой формальный правовой порядок, разрабатывают более эффективные правовые институты, чем те, кто полагается - или вынуждены полагаться - на правовые трансплантанты.
Země, které si svůj formální právní řád vyvíjely samy, mají dnes účinnější právní instituty než země, které se spoléhaly - či byly nuceny se spoléhat - na transpozici práva.
Стоит заметить, что так как формальный банковский сектор обеспечивает большую долю теневых банковских финансов, это может инициировать цепную реакцию, касающейся всего финансового сектора.
Vzhledem k tomu, že velkou část financí stínovému bankovnictví poskytuje formální bankovní sektor, mohlo by to vyvolat řetězovou reakci postihující celý finanční sektor.

Возможно, вы искали...