hladce чешский

гладко

Значение hladce значение

Что в чешском языке означает hladce?

hladce

hladkým způsobem  Všichni muži byli hladce oholeni. bez problémů  Na smluvené místo jsme dorazili hladce. (plést oko úpletu) způsobem, kdy příze je vedena za jehlicí  Dále pleteme vždy dvě oka hladce a dvě obrace.

Перевод hladce перевод

Как перевести с чешского hladce?

hladce чешский » русский

гладко ровно легко гладенько

Синонимы hladce синонимы

Как по-другому сказать hladce по-чешски?

hladce чешский » чешский

rovně rovnou přímo

Примеры hladce примеры

Как в чешском употребляется hladce?

Простые фразы

Nejde to hladce.
Дело не идёт гладко.

Субтитры из фильмов

Všechno jde hladce.
Пока все идет, как по маслу.
Je opilý, sebrat půjde hladce.
Он пьяный. Давай, поторапливайся.
Chci, aby od zítřejšího rána všechno probíhalo hladce.
Я хочу, чтобы всё шло без эксцессов, начиная с завтрашнего утра.
Ano, zrovna když jsem si myslel, že jsem celou situaci vyřídil a vše probíhalo hladce,. tak ta zatracená žena zemřela.
Когда я думал, что все устроил, все идет своим чередом эта запутавшаяся женщина умирает.
Všechno šlo hladce do chvíle, když zakopali zlato. Předtím, než se odtamtud dostali, přepadla je německá hlídka.
Все шло гладко, пока они закапывали золото. но на обратном пути они наткнулись на немецкий патруль.
Já byla zvyklá na kotoučovou brzdu, s tou jde všechno hladce.
Видите ли, тормозная система этих машин.
Napříště všechno proběhne hladce, pokud mě ve všem poslechneš.
В дальнейшем всё будет безболезненно. Естественно, если будешь подчиняться.
Šlo to hladce.
Это было просто.
Musíte se pokusit přistát hladce.
Вы должны попытаться тихо приземлиться где-нибудь.
Musejí přistát hladce.
Корабль должен совершить мягкую посадку.
Zdá se, že přistaneme hladce.
Мы собираемся совершить мягкую посадку.
Jste rád, když jde všechno hladce.
Если следствие не идёт гладко, вы бросаете это дело.
Vše běží hladce.
Всё идёт гладко.
Proč, opraví se to hladce, kuchyň, - tapety, stropy, zdi, topení, všechno.
Я хочу сказать, что отремонтирую кухню, обои, потолок, стены, центральное отопление - все.

Из журналистики

Proběhne přechod hladce a povede ke vzniku spravedlivější a lépe prosperující globální ekonomiky?
Произойдет ли переход гладко и приведет ли он к глобальной экономике, которая будет и более справедливой, и более успешной?
To však samozřejmě může hladce fungovat pouze za předpokladu, že se eliminují kurzové výkyvy mezi měnami členských zemí.
Но, конечно же, это может функционировать гладко только в том случае, если устранены колебания обменного курса между валютами ее членов.
Neexistuje žádná záruka, že všechny tyto plány uspějí nebo že budou probíhat hladce.
Нет гарантий, что все это будет успешным или пройдет гладко.
Nové členské státy se hladce integrovaly do institucí EU, kde hájí vlastní národní zájmy v podstatě stejně jako starší členové.
Новые государства-члены плавно интегрировались в учреждения ЕС, где они защищают свои национальные интересы на том же уровне, что и старые члены ЕС.
Sanace za peníze daňových poplatníků zase jen málokdy proběhnou hladce a zákonitě narušují nezávislost centrální banky.
Вывод из кризиса за счет налогоплательщиков, с другой стороны, редко бывает гладким и неизбежно ставит под угрозу независимость центрального банка.
Bylo by hezké věřit, že až ochabne příliv cenných papírů denominovaných v dolarech, tok financí namířený v současné době na Ameriku hladce změní kurz a zvýší investice v Asii.
Было бы приятно думать, что когда начнет спадать приток ценных бумаг с выраженными ценами в долларах, финансовые потоки, которые в настоящее время направляются в Америку, плавно переменят курс и увеличат инвестиции в Азии.
Dvoje - v Argentině a Peru - proběhly hladce; zbylé - v Nikaragui - pošpinily nehorázné podvody a těžkopádné zásahy vlády ve prospěch úřadujících držitelů moci.
Двое - в Аргентине и Перу - прошли хорошо; третьи - в Никарагуа - были омрачены вопиющим мошенничеством и жестким государственным вмешательством в пользу действующего президента.
NEW YORK - Historie se zřídka odvíjí hladce a plynule.
НЬЮ-ЙОРК. История редко развивается плавно или равномерно.
Jeho prastará biblická minulost dnes může hladce koexistovat s jeho ultramoderní přítomností.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим.
Národní nezávislosti se však lze dobrat i pokojně a hladce.
Тем не менее, национальная независимость также может быть достигнута мирно и гладко.
Soudy se podplácely, dokumenty falšovaly a celý proces hladce běžel.
Суды были куплены, документы подделаны, и процесс проходил гладко.
Dnes, když už německé hospodářství nefunguje hladce, kapitál se přesouvá za hranice a nezaměstnanost roste, získává kritika kapitalismu opět na síle.
Сегодня, в условиях экономических трудностей, утечки капитала за границу и роста уровня безработицы, критика капитализма в Германии усиливается.
Zedillo byl během svého funkčního období zastáncem demokratických reforem, takže díky němu proběhly volby a politický přechod hladce.
Во время своего президентского срока Зедийо проводил демократические реформы, подготавливая тем самым ровное проведение выборов и политического перехода.
Kdyby se volby konaly zítra, Kostunica by Djindjiče hladce porazil - a jedním z hlavních důvodů by byl Haag.
Если бы выборы состоялись завтра, победил бы Коштуница, а не Джинджич, и одной из главных причин был бы трибунал в Гааге.

Возможно, вы искали...