nechávat чешский
оставлять
Значение nechávat значение
Что в чешском языке означает nechávat?
nechávat
Перевод nechávat перевод
Как перевести с чешского nechávat?
nechávat чешский » русский
Синонимы nechávat синонимы
Как по-другому сказать nechávat по-чешски?
nechávat чешский » чешский
Спряжение nechávat спряжение
Как изменяется nechávat в чешском языке?
nechávat · глагол
Настоящее время já nechávám
Единственное число
первое лицо já nechávám
второе лицо ty necháváš
третье лицо on/ona/ono nechává
Множественное число
первое лицо my necháváme
второе лицо vy necháváte
третье лицо oni/ony/ona nechávají
Обращение на «вы»
второе лицо vy necháváte
Будущее время já budu nechávat
Единственное число
первое лицо já budu nechávat
второе лицо ty budeš nechávat
третье лицо on/ona/ono bude nechávat
Множественное число
первое лицо my budeme nechávat
второе лицо vy budete nechávat
третье лицо oni/ony/ona budou nechávat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete nechávat
Прошедшее время já jsem nechával
Мужской род, одушевлённый já jsem nechával
Единственное число
первое лицо já jsem nechával · nechával jsem
второе лицо ty jsi nechával · nechával jsi tys nechával · nechávals
третье лицо on nechával
Множественное число
первое лицо my jsme nechávali · nechávali jsme
второе лицо vy jste nechávali · nechávali jste
третье лицо oni nechávali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nechával · nechával jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem nechával
Единственное число
первое лицо já jsem nechával · nechával jsem
второе лицо ty jsi nechával · nechával jsi tys nechával · nechávals
третье лицо on nechával
Множественное число
первое лицо my jsme nechávaly · nechávaly jsme
второе лицо vy jste nechávaly · nechávaly jste
третье лицо ony nechávaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nechával · nechával jste
Женский род já jsem nechávala
Единственное число
первое лицо já jsem nechávala · nechávala jsem
второе лицо ty jsi nechávala · nechávala jsi tys nechávala · nechávalas
третье лицо ona nechávala
Множественное число
первое лицо my jsme nechávaly · nechávaly jsme
второе лицо vy jste nechávaly · nechávaly jste
третье лицо ony nechávaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nechávala · nechávala jste
Средний род já jsem nechávalo
Единственное число
первое лицо já jsem nechávalo · nechávalo jsem
второе лицо ty jsi nechávalo · nechávalo jsi tys nechávalo · nechávalos
третье лицо ono nechávalo
Множественное число
первое лицо my jsme nechávala · nechávala jsme
второе лицо vy jste nechávala · nechávala jste
третье лицо ona nechávala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste nechávalo · nechávalo jste
Условное наклонение já bych nechával
Мужской род, одушевлённый já bych nechával
Единственное число
первое лицо já bych nechával · nechával bych
второе лицо ty bys nechával · nechával bys
третье лицо on by nechával · nechával by
Множественное число
первое лицо my bychom nechávali · nechávali bychom
второе лицо vy byste nechávali · nechávali byste
третье лицо oni by nechávali · nechávali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nechával · nechával byste
Мужской род, неодушевлённый já bych nechával
Единственное число
первое лицо já bych nechával · nechával bych
второе лицо ty bys nechával · nechával bys
третье лицо on by nechával · nechával by
Множественное число
первое лицо my bychom nechávaly · nechávaly bychom
второе лицо vy byste nechávaly · nechávaly byste
третье лицо ony by nechávaly · nechávaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nechával · nechával byste
Женский род já bych nechávala
Единственное число
первое лицо já bych nechávala · nechávala bych
второе лицо ty bys nechávala · nechávala bys
третье лицо ona by nechávala · nechávala by
Множественное число
первое лицо my bychom nechávaly · nechávaly bychom
второе лицо vy byste nechávaly · nechávaly byste
третье лицо ony by nechávaly · nechávaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nechávala · nechávala byste
Средний род já bych nechávalo
Единственное число
первое лицо já bych nechávalo · nechávalo bych
второе лицо ty bys nechávalo · nechávalo bys
третье лицо ono by nechávalo · nechávalo by
Множественное число
первое лицо my bychom nechávala · nechávala bychom
второе лицо vy byste nechávala · nechávala byste
третье лицо ona by nechávala · nechávala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste nechávalo · nechávalo byste
Повелительное наклонение nechávej!
ty nechávej!
my nechávejme!
vy nechávejte!
Примеры nechávat примеры
Как в чешском употребляется nechávat?
Субтитры из фильмов
Byla to jen nezávazná věc, ale pak.. jsem si tu začal nechávat věci a.. je to prostě příliš, Rebecco.
Но потом. я стал оставлять здесь свои вещи и. это уже слишком, Ребекка.
Madge, myslíš si, že bys ho měla nechávat někde pryč samotného?
Мадж, по-твоему, тебе стоит отпускать его одного?
Říkal jsem, že ji nemáte nechávat potmě.
Я не разрешал вам оставлять ребёнка в темноте.
Opravdu? Lidé snad mohou nechávat auta venku, když chtějí.
Людям ведь можно иногда выходить из машины, если им хочется?
Nechtěla jsem vás tu nechávat ve tmě.
Простите. Я не хотела держать вас в темноте.
Musíte nechávat to kolo na chodbě, otče Benoite?
Право, отец Бенуа, почему вам можно ставить свой велосипед в холле?
Neměla jsem ho nechávat samotného. Zvlášť po včerejšku.
Зря я оставила его одного, особенно после вчерашнего.
Není pěkné nechávat nože lidem v hrudníku.
Опасно оставлять нож в теле жертвы.
Nechci Vargase nechávat o samotě. - Dobře.
Варгаса лучше одного не оставлять.
Neměla by sis nechávat suvenýry z vraždy.
Нельзя хранить сувениры на память об убийстве.
A nemusíš nechávat otevřený dveře. Mám univerzální klíč.
Не трудись запирать сегодня дверь, у меня есть запасной ключ.
Jen říkám, že se věci nemají nechávat v půli cesty.
Я всегда говорю, что нельзя делать вещи наполовину.
Řekněte to ještě jednou. Trochu svůdněji. Nesmíš mě nechávat samotnou.
Оставлять меня одну опасно.
Ale neměl by ho nechávat tady, nebo mu ho někdo ukradne.
Зря здесь оставляет, могут украсть.
Из журналистики
Dovolit opiovým překupníkům beztrestně jednat znamená nechávat jim volnou ruku pro získávání peněz na zaplacení zbraní a bojovníků, kteří vedou konflikt s afghánskou armádou a silami NATO.
Позволение торговцам опиумом действовать безнаказанно развязывает им руки, чтобы собирать деньги на оплату оружия и бойцов, которые сражаются с афганской армией и силами НАТО.
Jejich odvaha, odborné znalosti, obětavost a odhodlání jsou povzbuzením, ale nesmíme je nechávat v jejich boji bez pomoci.
Их мужество, жизненный опыт, преданность и решимость вселяют надежду на успех, но мы не должны оставлять их одних в их борьбе.
Aby své chvále dodali věrohodnosti, neměli by nikoho nechávat na pochybách, že jestliže bude válka jedinou možností, budou stát za Amerikou.
Чтобы эти похвалы вызвали доверие, политики должны развеять сомнения в своей лояльности, заявив, что в случае если война станет единственно возможным выходом, они выступят в поддержку Америки.
To znamená, že odbory by neměly řešení spletitých problémů plánování penzí nechávat výhradně na vládách.
Это означает, что профсоюзы не должны полностью предоставлять правительству решение комплексных финансовых проблем, связанных с разработкой пенсионных систем.
Neboť nechávat národy a společenství žít s pocitem opomíjených lidí bez vlastního hlasu je nejen morálním zlem, ale jde o recept na frustraci, vztek a terorismus.
Оставлять нации и общество без голоса с чувством изоляции не только неправильно с моральной точки зрения, но и является прямой дорогой недовольству, агрессии и терроризму.
Teroristy nelze donekonečna nechávat mařit hledání cest k míru.
Террористам раз и навсегда нужно помешать разлаживать поиск мира.
Proč by nás ztráta biologické rozmanitosti neměla nechávat chladným?
Зачем волноваться по поводу сокращения биологического многообразия?