бросать русский

Перевод бросать по-чешски

Как перевести на чешский бросать?

Примеры бросать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский бросать?

Простые фразы

Тебе необязательно бросать работу.
Nemusíš odcházet z práce.

Субтитры из фильмов

Однажды я разберу на части одного из ваших добровольцев чтобы найти, что заставляет вас бросать школу и призываться в армию.
Jednoho z vás dobrovolníků jednou rozpitvám a zjistím, proč odcházíte ze školy a dáváte se na vojnu.
Скажи, зачем нам надо было бросать автобус?
Proč jsme museli odejít?
Не смейте меня бросать вот так.
Neopovažte se mě opustit.
Вам не стыдно бросать меня беспомощную!
Necháte mě tu bez pomoci!
Армия не имеет право бросать такое место без защиты.
Armáda nemá právo nechat veřejné místo, jako je toto, bez ochrany.
Нельзя было бросать тебя.
Neměl jsem tě nechat odejít.
Это верно,я виноват.Не надо было мне бросать тебя.
Jo, promiň. Neměl jsem tě v tom nechat, Joe.
Бросать их вот так в свинарник!
Strkat je do prasečího chlívku.
Не по-мужски бросать своего партнера, Декс.
Chlap neopouští svého partnera, Dexi.
Неважно на чём. Я уверен, вы все согласитесь со мной,..если я скажу, что сейчас самое время для всех нас перестать бросать эти бессмысленные факты..
Asi budete souhlasit, když řeknu, že je čas zastavit tyto nesmysly, čelit faktům, jít do detailů, zapomenout na válku a jít na ryby.
Будешь бросать камень?
Hodíš si taky kamenem?
Не хочу бросать свой бизнес.
Ne, ale čeká na mě můj kšeft.
Они ведь не собираются бросать меня тут на ночь?
Oni mě odtud nedostanou přes noc?
Вашу желчь следует бросать собакам,.а не норманнам.
Tyto shnilé odpadky by bylo lepší hodit psům než Normanům.

Из журналистики

Существуют веские причины, чтобы не бросать культуру, образование, образ жизни, или рабочие места полностью предоставленными созидательному разрушению рыночных сил.
Existují dobré důvody, proč neponechávat kulturu, školství, životní styl nebo pracovní místa zcela napospas kreativní destrukci tržních sil.
Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса.
Skořápka toho, co zbylo, nadále protestuje proti osudu společnosti, zejména v soudní síni v texaském Houstonu.
Ради них и нас самих мы не должны бросать их в беде.
Kvůli němu i kvůli sobě jej nesmíme zklamat.
Теперь, когда ясно, что проект не пошел как планировалось, я не собираюсь бросать камни.
Když se nyní ukázalo, že projekt nefunguje podle plánu, nechystám se házet kamenem.
В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям.
Zařízení podobné bombě v roce 2005 zapálilo Hadžievových automobil, což si vysvětlili jako výstrahu, že mají skoncovat se svými vzdornými výzvami bulharským - a možná turkmenským - úřadům.
Людям, живущим в стеклянном доме, не следует бросать даже риторические камни.
Kdo žije ve skleníku, neměl by házet ani rétorickým kamenem.
Карикатуристы, художники, блоггеры, активисты и комики иногда любят бросать вызов консенсусу респектабельности.
Karikaturisté, umělci, bloggeři, aktivisté a komici někdy rádi napadají konsensus slušnosti.
Пока разрывы в производительности продолжают расти, избиратели будут продолжать бросать вызов европейской интеграции.
Dokud se mezery ve výkonnosti budou rozšiřovat, voliči budou vytrvale evropskou integraci zpochybňovat.
Когда сейчас жены и дочери отказываются бросать все свои дела, чтобы приготовить обед хозяину дома, прислуга закрывает эту брешь.
V rodinách, kde už manželky a dcery odmítají všeho nechat a jít dělat večeři pro mužskou hlavu rodiny, chopí se vaření domácí služebná.
Феминистические интерпретации религиозных текстов, поощряемые растущим количеством женщин, занимающих высокое положение в религиозной среде, продолжают бросать вызов традиционалистам всех мастей.
Feministické interpretace náboženských textů - podněcované rostoucím počtem žen ve významných náboženských funkcích - představují i nadále hozenou rukavici tradicionalistům všeho druhu.
На самом деле, режим Асада столь равнодушен к своему псевдо-государству, что способен бросать собственных солдат, оказавшихся за пределами контролируемой Асадом территории, как это случилось в городе Табке, близ Ракки.
Asadův režim se o svůj pseudostát stará tak málo, že opouští vlastní vojáky zajaté mimo jím ovládané území, jak se stalo v Tabce nedaleko od Rakky.
Чтобы быть уверенной, Россия будет продолжать бросать вызов Европе.
Jistě, Rusko bude dál házet Evropě rukavici.
Африка не должна оставаться регионом, который можно грабить, обременять необдуманно приобретенными долгами перед МВФ и Всемирным Банком и бросать на произвол судьбы в условиях институционализированного голода, беззакония и огромных масштабов коррупции.
Afrika musí přestat být oblastí, kterou lze vyplenit, zatíženou neuváženými dluhy ze strany MMF a Světové banky a ponechanou napospas institucializovanému hladomoru, bezpráví a strašlivé korupci.
Многие банкиры сетовали на то, что им приходится бросать деньги на ветер, но всё же предоставляли их под угрозой введения ещё более жёстких регулятивных мер.
Mnozí bankéři žehrali na to, že jsou nuceni zasypat špatné peníze dobrými, ale pod hrozbou větších regulačních zásahů podlehli.

Возможно, вы искали...