obstát чешский
устоять
Перевод obstát перевод
Как перевести с чешского obstát?
obstát чешский » русский
Синонимы obstát синонимы
Как по-другому сказать obstát по-чешски?
Спряжение obstát спряжение
Как изменяется obstát в чешском языке?
obstát · глагол
Будущее время já obstojím
Единственное число
первое лицо já obstojím
второе лицо ty obstojíš
третье лицо on/ona/ono obstojí
Множественное число
первое лицо my obstojíme
второе лицо vy obstojíte
третье лицо oni/ony/ona obstojí
Обращение на «вы»
второе лицо vy obstojíte
Прошедшее время já jsem obstál
Мужской род, одушевлённый já jsem obstál
Единственное число
первое лицо já jsem obstál · obstál jsem
второе лицо ty jsi obstál · obstál jsi tys obstál · obstáls
третье лицо on obstál
Множественное число
первое лицо my jsme obstáli · obstáli jsme
второе лицо vy jste obstáli · obstáli jste
третье лицо oni obstáli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obstál · obstál jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem obstál
Единственное число
первое лицо já jsem obstál · obstál jsem
второе лицо ty jsi obstál · obstál jsi tys obstál · obstáls
третье лицо on obstál
Множественное число
первое лицо my jsme obstály · obstály jsme
второе лицо vy jste obstály · obstály jste
третье лицо ony obstály
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obstál · obstál jste
Женский род já jsem obstála
Единственное число
первое лицо já jsem obstála · obstála jsem
второе лицо ty jsi obstála · obstála jsi tys obstála · obstálas
третье лицо ona obstála
Множественное число
первое лицо my jsme obstály · obstály jsme
второе лицо vy jste obstály · obstály jste
третье лицо ony obstály
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obstála · obstála jste
Средний род já jsem obstálo
Единственное число
первое лицо já jsem obstálo · obstálo jsem
второе лицо ty jsi obstálo · obstálo jsi tys obstálo · obstálos
третье лицо ono obstálo
Множественное число
первое лицо my jsme obstála · obstála jsme
второе лицо vy jste obstála · obstála jste
третье лицо ona obstála
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obstálo · obstálo jste
Условное наклонение já bych obstál
Мужской род, одушевлённый já bych obstál
Единственное число
первое лицо já bych obstál · obstál bych
второе лицо ty bys obstál · obstál bys
третье лицо on by obstál · obstál by
Множественное число
первое лицо my bychom obstáli · obstáli bychom
второе лицо vy byste obstáli · obstáli byste
третье лицо oni by obstáli · obstáli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obstál · obstál byste
Мужской род, неодушевлённый já bych obstál
Единственное число
первое лицо já bych obstál · obstál bych
второе лицо ty bys obstál · obstál bys
третье лицо on by obstál · obstál by
Множественное число
первое лицо my bychom obstály · obstály bychom
второе лицо vy byste obstály · obstály byste
третье лицо ony by obstály · obstály by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obstál · obstál byste
Женский род já bych obstála
Единственное число
первое лицо já bych obstála · obstála bych
второе лицо ty bys obstála · obstála bys
третье лицо ona by obstála · obstála by
Множественное число
первое лицо my bychom obstály · obstály bychom
второе лицо vy byste obstály · obstály byste
третье лицо ony by obstály · obstály by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obstála · obstála byste
Средний род já bych obstálo
Единственное число
первое лицо já bych obstálo · obstálo bych
второе лицо ty bys obstálo · obstálo bys
третье лицо ono by obstálo · obstálo by
Множественное число
первое лицо my bychom obstála · obstála bychom
второе лицо vy byste obstála · obstála byste
третье лицо ona by obstála · obstála by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obstálo · obstálo byste
Повелительное наклонение obstůj!
ty obstůj!
my obstůjme!
vy obstůjte!
Примеры obstát примеры
Как в чешском употребляется obstát?
Субтитры из фильмов
A beztak to není důkaz, který by mohl obstát u soudu.
Да и в любом случае это не доказательство, которое можно предъявить в суде.
Máme pocit, že věrohodnost a vědecký základ toho, co jsme si přečetli. ve vašich hlášeních, nemůže obstát.
То, чему мы только что стали свидетелями, и что прочли в вашем отчете. все это не имеет научного подтверждения и просто невероятно.
Pohltí tě. Jen silný chlap dokáže obstát.
Только сильный может выкарабкаться.
Je zmatený, jen se snaží obstát.
Он запутался, ему нужно было выжить, хоть как-нибудь.
A naši lidé potřebují tuto výhodu, pokud máme obstát.
А наш народ нуждается в этом.
Jak se má naučit obstát ve skutečném světě?
Как он узнает об окружающей действительности?
Když jsme se poprvé viděli. Musel jsem obstát abych tě přesvědčil.
Когда мы впервые встретились. я приложил много усилий, чтобы убедить тебя.
Tady to je. Tohle by mělo obstát u každého soudu.
Прошу, ни один суд не подкопается.
Mohlo by to u soudu obstát.
Это помогло бы в суде.
Jak zvládne obstát ve světě?
Как он будет бороться за выживание?
Pohybuju se na vyšlapané cestě, takže mi něco navíc pomáhá obstát v konkurenci.
Здесь довольно мало народа, так что навороты помогают выдерживать конкуренцию.
Jo, myslím, že můžeme obstát proti magorovi, co se vloupává do domů.
Да, думаю, мы можем самостоятельно защититься от всяких психов, которые вламываются в дома.
A tohle by mělo u soudu docela obstát.
А вот это уже прекрасно пройдет в суде.
No, nemusí to obstát zrovna před soudem.
Веских, говорите?
Из журналистики
Erdogan má pravdu, ale je to on, kdo musí v této zkoušce obstát.
Эрдоган прав, только это он сам должен пройти экзамен.
Někteří socialisté se obávají, že po případné nominaci nedokáže Royalová obstát v přímých debatách se Sarkozym.
Некоторые социалисты опасаются, что в случае выдвижения ее кандидатуры она не сможет противостоять Саркози во время прямых дебатов.
Řecký premiér Alexis Tsipras a německá kancléřka Angela Merkelová teď mají příležitost obstát jako evropští státníci.
Премьер-министр Греции Алексис Ципрас и канцлер Германии Ангела Меркель теперь имеют возможность подняться, как европейским государственным деятелям.
Skeptikové však poukazují na skutečnost, že se Kennedy vždy veřejně vyjadřoval o potřebě ve Vietnamu obstát.
Но скептики отмечают, что Кеннеди всегда публично высказывался о необходимости одержать верх во Вьетнаме.
Hnutím za práva zvířat se navzdory široké veřejné podpoře dosud nedaří obstát v aréně politického lobbismu a dotací na volební kampaně.
Движение в защиту животных, несмотря на его широкую общественную поддержку, оказалось неспособным конкурировать на арене политического лоббирования и пожертвований на избирательные кампании.
Jde-li o zachování národní jednoty, nemůže taková nečinnost obstát.
Такое бездействие не может продолжаться, если необходимо сохранить национальное единство.
Ani toto varování by však nemělo obstát.
Однако это предупреждение не должно одержать верх.
Возможно, вы искали...
obstávka |
obstojně |
obstřik |
obstojnější |
obstarat |
obstarám |
obstojný |
obstavit |
obstoupím |
obstarožní |
obstarávat |
obstinace