СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
předestřít
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
předstírat
předstírat чешский
симулировать, притвориться, притворяться
Значение předstírat значение
Что в чешском языке означает předstírat?
předstírat
Перевод předstírat перевод
Как перевести с чешского předstírat?
předstírat чешский » русский
Синонимы předstírat синонимы
Как по-другому сказать předstírat по-чешски?
předstírat чешский » чешский
Спряжение předstírat спряжение
Как изменяется předstírat в чешском языке?
předstírat · глагол
Настоящее время já předstírám
Единственное число
первое лицо já předstírám
второе лицо ty předstíráš
третье лицо on/ona/ono předstírá
Множественное число
первое лицо my předstíráme
второе лицо vy předstíráte
третье лицо oni/ony/ona předstírají
Обращение на «вы»
второе лицо vy předstíráte
Будущее время já budu předstírat
Единственное число
первое лицо já budu předstírat
второе лицо ty budeš předstírat
третье лицо on/ona/ono bude předstírat
Множественное число
первое лицо my budeme předstírat
второе лицо vy budete předstírat
третье лицо oni/ony/ona budou předstírat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete předstírat
Прошедшее время já jsem předstíral
Мужской род, одушевлённый já jsem předstíral
Единственное число
первое лицо já jsem předstíral · předstíral jsem
второе лицо ty jsi předstíral · předstíral jsi tys předstíral · předstírals
третье лицо on předstíral
Множественное число
первое лицо my jsme předstírali · předstírali jsme
второе лицо vy jste předstírali · předstírali jste
третье лицо oni předstírali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste předstíral · předstíral jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem předstíral
Единственное число
первое лицо já jsem předstíral · předstíral jsem
второе лицо ty jsi předstíral · předstíral jsi tys předstíral · předstírals
третье лицо on předstíral
Множественное число
первое лицо my jsme předstíraly · předstíraly jsme
второе лицо vy jste předstíraly · předstíraly jste
третье лицо ony předstíraly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste předstíral · předstíral jste
Женский род já jsem předstírala
Единственное число
первое лицо já jsem předstírala · předstírala jsem
второе лицо ty jsi předstírala · předstírala jsi tys předstírala · předstíralas
третье лицо ona předstírala
Множественное число
первое лицо my jsme předstíraly · předstíraly jsme
второе лицо vy jste předstíraly · předstíraly jste
третье лицо ony předstíraly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste předstírala · předstírala jste
Средний род já jsem předstíralo
Единственное число
первое лицо já jsem předstíralo · předstíralo jsem
второе лицо ty jsi předstíralo · předstíralo jsi tys předstíralo · předstíralos
третье лицо ono předstíralo
Множественное число
первое лицо my jsme předstírala · předstírala jsme
второе лицо vy jste předstírala · předstírala jste
третье лицо ona předstírala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste předstíralo · předstíralo jste
Условное наклонение já bych předstíral
Мужской род, одушевлённый já bych předstíral
Единственное число
первое лицо já bych předstíral · předstíral bych
второе лицо ty bys předstíral · předstíral bys
третье лицо on by předstíral · předstíral by
Множественное число
первое лицо my bychom předstírali · předstírali bychom
второе лицо vy byste předstírali · předstírali byste
третье лицо oni by předstírali · předstírali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste předstíral · předstíral byste
Мужской род, неодушевлённый já bych předstíral
Единственное число
первое лицо já bych předstíral · předstíral bych
второе лицо ty bys předstíral · předstíral bys
третье лицо on by předstíral · předstíral by
Множественное число
первое лицо my bychom předstíraly · předstíraly bychom
второе лицо vy byste předstíraly · předstíraly byste
третье лицо ony by předstíraly · předstíraly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste předstíral · předstíral byste
Женский род já bych předstírala
Единственное число
первое лицо já bych předstírala · předstírala bych
второе лицо ty bys předstírala · předstírala bys
третье лицо ona by předstírala · předstírala by
Множественное число
первое лицо my bychom předstíraly · předstíraly bychom
второе лицо vy byste předstíraly · předstíraly byste
третье лицо ony by předstíraly · předstíraly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste předstírala · předstírala byste
Средний род já bych předstíralo
Единственное число
первое лицо já bych předstíralo · předstíralo bych
второе лицо ty bys předstíralo · předstíralo bys
третье лицо ono by předstíralo · předstíralo by
Множественное число
первое лицо my bychom předstírala · předstírala bychom
второе лицо vy byste předstírala · předstírala byste
третье лицо ona by předstírala · předstírala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste předstíralo · předstíralo byste
Повелительное наклонение předstírej!
ty předstírej!
my předstírejme!
vy předstírejte!
Примеры předstírat примеры
Как в чешском употребляется předstírat?
Субтитры из фильмов
Budete předstírat, že o tom nic nevíte? Kdo by se odvážil zničit místo činu, když ne někdo z kanceláře?
Судья. мы просто. то кто ещё посягнёт на подобного рода преступление?
Čím déle budu čekat, tím déle můžu předstírat, že se to neděje.
Чем дольше я жду, тем дольше можно притворяться, что ничего не происходит.
Je to intrikářské, nestydaté stvoření,. které se snaží předstírat, že tě potkala v Paříži.
Я был прав! Какие нахальные интриги - притворяться, что вы встречались в Париже.
To může předstírat.
Притвориться может любой.
Copak neumíš předstírat, že jsme na mizině, hladoví, bez domova, máchající se v zoufalství?
Разве у тебя недостаточно воображения, чтобы представить, что мы сломленные,..голодные, бездомные странники в отчаянии?
Musíme předstírat požár.
Приготовьте пожарные рукава!
Chci předstírat, že se to vůbec nestalo.
Я хотела бы думать, что ничего этого не было.
Není co předstírat.
А ничего и не было.
Brandone, nemůžeme předstírat, že nejsme doma?
Брендон, Брендон, мы можем притвориться, что нас нет дома?
Jak předstírat teplotu před zkouškou, jak psát taháky.
Мелочи. Знал, как настучать температуру перед экзаменами, как лучше спрятать шпаргалку, как от чего-то увильнуть.
Nebo mám předstírat, že mám nabitý program?
С удовольствием.
Budeme předstírat co nejméně.
Или мне лучше сделать вид, что я занята? Оставим это.
Už se nebude předstírat, za scénou ani na scéně.
Больше никаких миражей.
Budeme předstírat, že sedíme v malé umělecké kavárně v Paříži.
Давайте сделаем вид, будто мы сидим в маленьком артистическом кафе в Париже.
Из журналистики
Podobně i mnozí šéfové firem vědí, že předstírat neexistenci klimatických problémů je špatné pro akcionáře, protože realita jednoho dne udeří.
Точно так же руководители многих компаний знают, что притворяться, что никаких проблем с климатом нет, плохо для акционеров, потому что однажды действительность нанесет удар.
Orgány, jež minulý měsíc Hadžieva zatkly, se nijak nesnažily předstírat řádný proces: nepředložily žádný zatykač a opakovaně mu zamítly přístup k příbuzným i právnímu zástupci.
Власти, которые арестовали Хаджиева в прошлом месяце, не притворялись, что существует надлежащая правовая процедура: они не предоставили никакого ордера на арест и неоднократно отказывали ему в доступе к родственникам и юристконсультам.
Evropská unie a Spojené státy musí přestat předstírat, že dokážou Rusko transformovat či prostě ignorovat.
ЕС и США должны перестать делать вид, что они могут трансформировать Россию, или, что они ее могут просто игнорировать.
Předstírat, že neexistuje, není strategie.
Притворяться, что этой проблемы не существует - это не стратегия.
Budou se evropské státy snažit předstírat, že Ahmadínedžádova militantní rétorika a jeho provokace nevadí a že ohledně íránské jaderné ambice lze najít nějaké diplomatické řešení?
Постараются ли европейские страны сделать вид, что воинственная риторика и провокации Ахмадинежада не имеют значения и что можно найти дипломатическое решение ядерной амбиции Ирана?
Přestaňme však předstírat, že jde o pokerovou partii, nikoliv o vědeckou a technologickou skládanku nejvyššího řádu.
Но давайте перестанем делать вид, что это игра в покер, а не научно-техническая головоломка самого высокого порядка.
Už nemůžeme zametat tuto záležitost pod koberec nebo předstírat, že to není náš problém.
Мы больше не можем откладывать эту проблему или делать вид, что это не наше дело.
To je rasismus naruby: předstírat úctu k jiným národům, ale ve skutečnosti jimi opovrhovat.
Это инвертированный расизм: вы притворяетесь, что уважаете других людей, когда, фактически вы их презираете.
Strkat hlavu do písku a předstírat, že z globalizace budou mít prospěch všichni, je pošetilé.
Глупо засовывать голову в песок и надеяться, что глобализация принесёт выгоду всем.
Bohužel je většina obvinění Číny pravdivá. Nikdo by je proto neměl ignorovat nebo předstírat, že skutečnost je jiná.
К сожалению, во многом обвинения против Китая справедливы, и китайцам не следует их игнорировать или же представлять факты в ином свете.
Je chybou předstírat, že hrozba války je za námi.
Не стоит делать вид, что опасность войны позади.
Pokud to nelze, je nejvyšší čas, aby ekonomové přestali předstírat, že známe odpovědi na všechny otázky.
Если это не удастся, то экономистам пора прекратить притворяться, что у нас есть ответы на все вопросы.
Kreml velice dobře umí takovýto idealismus předstírat.
Кремль очень хорошо умеет создавать видимость такого идеализма.
Teď ale musí evropští představitelé přestat předstírat, že demografické stárnutí Evropy lze zastavit zvýšenou vnitřní mobilitou pracovních sil.
Сейчас требуется, чтобы лидеры ЕС перестали делать вид, что проблема демографического старения Европы может быть решена за счет большей внутренней мобильности трудовых ресурсов.