СОВЕРШЕННЫЙ ВИД předvést НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД předvádět

předvádět чешский

представлять

Перевод předvádět перевод

Как перевести с чешского předvádět?

Синонимы předvádět синонимы

Как по-другому сказать předvádět по-чешски?

Спряжение předvádět спряжение

Как изменяется předvádět в чешском языке?

předvádět · глагол

Примеры předvádět примеры

Как в чешском употребляется předvádět?

Субтитры из фильмов

Akrobat King se bude předvádět.
Трюкач Вестли готов к выходу.
Chceš se předvádět?
Изображаешь большого?
Chtěla mě předvádět svým přátelům.
Она очень хотела представить меня своим друзьям.
Ne, i kdybych se měla přestěhovat do bytu na druhé straně města a každou hodinu předvádět Tanec se sedmi závoji.
А что, если я перееду в одну из квартир напротив и начну каждый час танцевать танец Семи вуалей?
Já neumím předvádět medvěda.
Я не могу.
Vzal jsi ho sebou jen, aby ses mohl před ním předvádět, jaký jsi chlap!
Ты взял его только затем, чтобы повыпендриваться.
Musíte se předvádět i tady!
Вон мама!
Nehodlám tu předvádět žádné šaškárny.
Я не намерена устраивать представление, если позволите.
Pak ho zoufalství povede k tomu, že začne předvádět fyzickou zdatnost a vrhne se proti průhledné stěně.
Затем, чувствуя необходимость показать физическую силу, существо попытается пробить стекло.
Vím, že se umíš dobře pohybovat, ale nemusíš mi to předvádět tady.
Я знаю, ты отлично движешься, но не стоит мне это сейчас демонстрировать.
Věděl, že ho chcete předvádět císaři jako v cirkusu.
Он знал, что твоё единственное желание - это устроить такой цирк!
Potřebuješ předvádět to, jak si skvělá? Au!
Вас нужно наказать ваше величество?
Dobrá, dobrá, Melkure, není potřeba nám tu předvádět své schopnosti.
Хорошо, хорошо, Мелкер, нет никакой необходимости хвастаться вашей властью Хранителя.
Nechtělo se mi předvádět se s holým zadkem.
Я не собирался расхаживать по округе совсем голым.

Из журналистики

Nejdůvěryhodnější a nejaktivnější členky dostanou možnost půjčovat si, nosit a předvádět oděvy od spřízněné značky.
Самые надёжные и активные члены их веб-сайта смогут брать на время, носить и фотографироваться в одежде данной торговой марки.
Co se Evropy týče, musí předvádět veškerý svůj šarm, aby Putina a Medveděva přesvědčila, že skutečný zájem Ruska spočívá ve zlepšování bilaterálních vztahů.
Со своей стороны Европа должна провести наступление очарованием, чтобы убедить Путина и Медведева в том, что реальный интерес России заключается в улучшении двусторонних отношений.
Byl už unaven tím, že je nucen předvádět se pro pobavení davů?
Может быть, она устала от того, что ее заставляли выступать для развлечения толпы?

Возможно, вы искали...