СОВЕРШЕННЫЙ ВИД požádat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД žádat

požádat чешский

попросить, просить

Значение požádat значение

Что в чешском языке означает požádat?

požádat

sdělit požadavek

Перевод požádat перевод

Как перевести с чешского požádat?

Синонимы požádat синонимы

Как по-другому сказать požádat по-чешски?

požádat чешский » чешский

poprosit žádat zavolat vyžádat si přivolat obrátit se

Спряжение požádat спряжение

Как изменяется požádat в чешском языке?

požádat · глагол

Примеры požádat примеры

Как в чешском употребляется požádat?

Простые фразы

Musíš mne požádat o prominutí.
Ты должен попросить у меня прощения.

Субтитры из фильмов

Požádat o odpuštění?
Попросить прощения?
Na oplátku bych vás chtěla požádat, abyste přestali šířit falešnou propagandu.
Я. - Это так. Взамен я бы хотела просить вас прервать кампанию фальшивой пропаганды.
Mladý Finkelbaum přemýšlel, jak získat srdce Hanne-Liebe. Šel proto požádat o radu paní Machlerovou, ženu se zkušenostmi.
Молодой Финкельбаум, однако, сомневался, сможет ли он завоевать сердце Ханны-Либе, и обратился за советом к опытной г-же Махлерс.
Musím vás požádat.
Я должен просить Вас.
Chtěla jsem ji požádat, aby se vás zeptala. zda byste nebyl tak laskav a nešel se mnou dnes na večeři.
Я хотела попросить ее, чтобы она попросила Вас. быть так любезным поужинать со мной сегодня вечером.
Slečno Vautier, nebo jak se jmenujete, děkuji za vaši radu, ale musím vás požádat, abyste odešla.
Мадемуазель Вотэ, или как Вас там зовут. Благодарю Вас за бесплатный совет, но я должна просить Вас уйти.
Dovolila jsem si požádat ambassadora, aby přišel sem. Oba jsme názoru, že přátelský rozhovor by mohl vše smírně ukončit. Bude zde každým okamžikem.
Я пригласила господина посла, так как я уверена, что личная встреча поможет решить конфликт мирным путем.
Nemůžeš někoho požádat o ruku a nemít ani cent, ne?
Ну, ты знаешь.. Парень не может предложить девчонке выйти за него замуж не имея ни цента, верно?
Myslíte, že vás mohu požádat o něco k jídlu? Celý den jsem nic neměla.
Я не слишком обеспокою вас, если попрошу поесть?
Takže tě chci požádat, jestli bys se mnou teď nezašel do hotelu.
Так что я хочу, чтобы ты сейчас же приехал в мой отель.
Ano, mohl by jste prosím požádat mou ženu, aby se tady ke mně přidala?
Да, попросите мою жену присоединиться ко мне.
Můžu tě požádat o malou laskavost?
Можешь оказать мне одну услугу?
Že jsi upřímný a kvůIi starým časům. Rocky, musím tě požádat o jednu laskavost.
Ради истины и нашей дружбы прошу тебя об одном одолжении,..
Chtěl jsem požádat o ruku slečny Suellen.
Мисс Скарлетт, я хотел попросить руки Сьюлин.

Из журналистики

Může o pomoc požádat centrální banku a prodat některá svá aktiva výměnou za hotovost.
Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги.
V první fázi boje proti zneužívání psychiatrie v čínské soudní praxi by Světová psychiatrická asociace měla požádat o přímý přístup do ústavů v síti An-kchang a do dalších podobných zařízení.
Первым шагом в этой борьбе должно стать требование со стороны Всемирной Психиатрической Ассоциации и национальных профессиональных организаций открыть прямой доступ в Анкан и другие места насильственного психиатрического лечения.
O licenci k provozování školy může požádat kdokoliv - rodiče, učitelé, ba dokonce i firmy.
Любой (родители, учителя и даже компании) может подать заявление о получении лицензии на открытие школы.
Dále Ústavní smlouva dává občanům právo požádat Evropskou komisi, aby se v určité věci angažovala.
Кроме того, Конституционный Договор даёт гражданам право просить Европейскую комиссию о принятии мер по какому-либо конкретному вопросу.
Nicméně rozhodnutí žalobce Mezinárodního trestního soudu (ICC) Luise Morena-Ocampa požádat o vydání zatykače na al-Bašíra je ze tří důvodů těžko pochopitelné.
Тем не менее, решение Луиса Морено-Окампо, прокурора Международного уголовного суда, подать запрос о выдаче ордера на арест аль-Башира вызывает недоумение по трем причинам.
Němečtí zákonodárci nakonec zosnovali toto: zaměstnanci, kteří jsou u jedné firmy zaměstnáni déle než šest měsíců, mohou požádat o snížený počet hodin v pracovním týdnu.
Вот что придумали германские законодатели: служащие, проработавшие в компании более чем 6 месяцев, могут требовать сокращенных рабочих часов.
Řešením je požádat o ochranu na základě zákona o bankrotu, což ve Spojených státech konkrétně znamená uplatnit kapitolu 11.
Решением является защита по закону о банкротстве, который в Соединённых Штатах представлен Главой 11.
Mao nebyl imperiální expanzionista - nikdy se ani neobtěžoval požádat Brity o navrácení Hongkongu.
Мао не был имперским экспансионистом - он даже не потребовал от англичан вернуть Гонконг.
Lze debatovat, zda je referendum nejvhodnějším prostředkem, jak občany žádat o souhlas, ale požádat se o něj musí.
Можно поспорить, что референдум - это самое подходящее средство, чтобы спросить об их согласии, но спросить надо.
Nejsnazším způsobem jak to prokázat je požádat lidi, aby úplnost svých znalostí ohodnotili na sedmistupňové škále.
Самым легким способом продемонстрировать это является предложить людям определить полноту своих знаний по семи бальной шкале.
Bude víc než dostatečné požádat Palestince, aby uznali legitimitu státu Izrael, státu, jehož územní hranice a politická identita jsou všem známé.
Более чем достаточно будет попросить палестинцев признать законность государства Израиля - государства, чьи территориальные границы и политическая подлинность известны всем.
Zavedení úsporných politik na periferii přimělo tyto země požádat o pomoc a domáhat se toho, aby se Německo ujalo vůdčí role tím, že na evropský stůl položí víc peněz.
Реализация политики жесткой экономии на периферии еврозоны вынудила эти страны просить помощи и просить Германию взять на себя инициативу и выложить больше денег на европейский стол.
Kdyby to stát neučinil, mezinárodní soud pro menšiny by mohl požádat Radu bezpečnosti OSN, aby ohrožené menšině poskytla ochranu.
Если же это государство не выполнит таких требований, то Международный суд по делам меньшинств может потребовать, чтобы Совет безопасности ООН обеспечил защиту притесняемому меньшинству.
Vedení se teď musí ujmout Amerika a požádat svět o dohodu na moderním Marshallově plánu, který bude koordinovat obchodní a makroekonomické politiky tak, aby upevnil globální růst.
Америка сейчас должна руководить и просить мир договориться о современном Плане Маршалла, который скоординирует торговлю и макроэкономическую политику для усиления глобального роста.

Возможно, вы искали...