pouzdro чешский
втулка, футляр, корпус
Значение pouzdro значение
Что в чешском языке означает pouzdro?
pouzdro
Перевод pouzdro перевод
Как перевести с чешского pouzdro?
pouzdro чешский » русский
Синонимы pouzdro синонимы
Как по-другому сказать pouzdro по-чешски?
pouzdro чешский » чешский
Склонение pouzdro склонение
Как склоняется pouzdro в чешском языке?
pouzdro · существительное
Единственное число pouzdro средний род
Именительный kdo? co? pouzdro средний род
Родительный koho? čeho? bez pouzdra
Дательный komu? čemu? k pouzdru
Винительный koho? co? pro pouzdro
Звательный pouzdro!
Предложный o kom? o čem? o pouzdru o pouzdře
Творительный kým? čím? s pouzdrem
Множественное число pouzdra средний род
Именительный kdo? co? pouzdra средний род
Родительный koho? čeho? bez pouzder
Дательный komu? čemu? k pouzdrům
Винительный koho? co? pro pouzdra
Звательный pouzdra!
Предложный o kom? o čem? o pouzdrech
Творительный kým? čím? s pouzdry
Примеры pouzdro примеры
Как в чешском употребляется pouzdro?
Субтитры из фильмов
Cigaretové pouzdro ano, ale s hymnářem jsem to ještě neviděl.
Портсигар - куда ни шло, но чтобы пуля застряла в требнике.
Mé pouzdro, prosím vás.
Мой портсигар, если позволите.
Dietrichson chtěl doutník a Jackson mu šel pro pouzdro s doutníky.
Дитрихсон забыл сигары в купе, и Джексон пошёл за ними.
Nemám ji ráda pokaždé když si nasazuješ pouzdro se zbraní.
Мне не нравится каждый раз, когда ты надеваешь кобуру.
Prý tu zapomněl pouzdro na cigarety.
Он хочет вернуться, говорит, что забыл здесь портсигар.
Takže, pamatuji si, že naposledy jsem pouzdro měl, když jsem byl tamhle.
Надо подумать, последний раз, я помню, видел портсигар, когда я стоял там.
Totiž, pokud jste nepřišel kvůli něčemu jinému než pouzdro na cigarety.
Да, да. Если только ты не пришел сюда, чтобы найти еще что-нибудь, кроме портсигара.
Pouzdro máš moc nízko.
Твоя кобура висит слишком низко.
Víš, tohle pouzdro na cigarety pamatuje lepší časy.
Эта сигаретная коробка знала лучшие времена.
Posílám ti nenápadné stříbrné pouzdro s tvými iniciálami.
Я заказала более скромную, из серебра, с твоими инициалами.
Kde je pouzdro?
А где футляр?
Prosím, madam. Bylo to pánovo pouzdro na cigarety.
Это была любимая табакерка господина.
Že u sebe nemám krásné pouzdro plné cigaret?
Что у меня нет красивого портсигара, полного сигарет, а?
Pouzdro taky.
Клади. Потом заберешь.