СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
projevit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
projevovat
projevit чешский
проявить, выявить
Значение projevit значение
Что в чешском языке означает projevit?
Перевод projevit перевод
Как перевести с чешского projevit?
projevit чешский » русский
Синонимы projevit синонимы
Как по-другому сказать projevit по-чешски?
projevit чешский » чешский
Спряжение projevit спряжение
Как изменяется projevit в чешском языке?
projevit · глагол
Будущее время já projevím
Единственное число
первое лицо já projevím
второе лицо ty projevíš
третье лицо on/ona/ono projeví
Множественное число
первое лицо my projevíme
второе лицо vy projevíte
третье лицо oni/ony/ona projeví
Обращение на «вы»
второе лицо vy projevíte
Прошедшее время já jsem projevil
Мужской род, одушевлённый já jsem projevil
Единственное число
первое лицо já jsem projevil · projevil jsem
второе лицо ty jsi projevil · projevil jsi tys projevil · projevils
третье лицо on projevil
Множественное число
первое лицо my jsme projevili · projevili jsme
второе лицо vy jste projevili · projevili jste
третье лицо oni projevili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste projevil · projevil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem projevil
Единственное число
первое лицо já jsem projevil · projevil jsem
второе лицо ty jsi projevil · projevil jsi tys projevil · projevils
третье лицо on projevil
Множественное число
первое лицо my jsme projevily · projevily jsme
второе лицо vy jste projevily · projevily jste
третье лицо ony projevily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste projevil · projevil jste
Женский род já jsem projevila
Единственное число
первое лицо já jsem projevila · projevila jsem
второе лицо ty jsi projevila · projevila jsi tys projevila · projevilas
третье лицо ona projevila
Множественное число
первое лицо my jsme projevily · projevily jsme
второе лицо vy jste projevily · projevily jste
третье лицо ony projevily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste projevila · projevila jste
Средний род já jsem projevilo
Единственное число
первое лицо já jsem projevilo · projevilo jsem
второе лицо ty jsi projevilo · projevilo jsi tys projevilo · projevilos
третье лицо ono projevilo
Множественное число
первое лицо my jsme projevila · projevila jsme
второе лицо vy jste projevila · projevila jste
третье лицо ona projevila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste projevilo · projevilo jste
Условное наклонение já bych projevil
Мужской род, одушевлённый já bych projevil
Единственное число
первое лицо já bych projevil · projevil bych
второе лицо ty bys projevil · projevil bys
третье лицо on by projevil · projevil by
Множественное число
первое лицо my bychom projevili · projevili bychom
второе лицо vy byste projevili · projevili byste
третье лицо oni by projevili · projevili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste projevil · projevil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych projevil
Единственное число
первое лицо já bych projevil · projevil bych
второе лицо ty bys projevil · projevil bys
третье лицо on by projevil · projevil by
Множественное число
первое лицо my bychom projevily · projevily bychom
второе лицо vy byste projevily · projevily byste
третье лицо ony by projevily · projevily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste projevil · projevil byste
Женский род já bych projevila
Единственное число
первое лицо já bych projevila · projevila bych
второе лицо ty bys projevila · projevila bys
третье лицо ona by projevila · projevila by
Множественное число
первое лицо my bychom projevily · projevily bychom
второе лицо vy byste projevily · projevily byste
третье лицо ony by projevily · projevily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste projevila · projevila byste
Средний род já bych projevilo
Единственное число
первое лицо já bych projevilo · projevilo bych
второе лицо ty bys projevilo · projevilo bys
третье лицо ono by projevilo · projevilo by
Множественное число
первое лицо my bychom projevila · projevila bychom
второе лицо vy byste projevila · projevila byste
третье лицо ona by projevila · projevila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste projevilo · projevilo byste
Повелительное наклонение projev!
ty projev!
my projevme!
vy projevte!
Примеры projevit примеры
Как в чешском употребляется projevit?
Субтитры из фильмов
Přišel jsem projevit respekt skvělému zvířeti.
Я пришёл отдать дань уважения великому животному.
The other Druhá touží projevit pudy, jež člověka fyzicky připoutávají k zemi.
Другой же идет на поводу у своих эмоций и различных импульсов. что скрещивает его некой тусклой животной взаимосвязью с землей.
Takzvané zlo by se po osvobození. mohlo projevit a už by nás netrápilo.
И так называемое зло, однажды освобожденное. само себя исчерпает и больше не будет беспокоить нас никогда.
Jak často může muž projevit hrdinství před manželkou?
Не часто мужчине доводиться героически вести себя на глазах жены.
A když tu budou čirou náhodou všechna vhodná děvčata z mého království, mohl by třeba o jednu z nich projevit zájem, no ne?
А если все подходящие девицы моего королевства. случайно окажутся на этом балу, отчего бы ему не проявить интерес к какой-нибудь из них?
A jak chcete projevit svoji vděčnost? - Co myslíte?
И как вы выразите свою благодарность?
Vezměte si, prosím. Omlouvám se, že svůj vděk nemohu projevit lépe.
Я сожалею, что не могу отблагодарить вас более адекватно.
Pociťoval někdo z vás. kteří jste byly svědky, potřebu projevit ohled a zeptat se ho?
Никто не предоставил ему возможности высказаться. никто из присутствующих здесь не попытался. ни один из вас не счел нужным поинтересоваться, что же случилось.
Že přišel rozhořčen nad způsobem, jakým klan Iyi jednal s jeho zetěm Motomem Chijiiwou, a chce projevit svou nevoli.
Он пришел сюда в гневе за то, что клан Ии сделал с его зятем, Мотоме Чиджива, и выразить свое недовольство.
Kvůli vám se Walter odmítá projevit.
Послушайте, это нелепо.
Na Zemi jste se nemohl nijak projevit.
На Земле ты не мог ничего мне дать.
V tomto stavu nemůže Gill projevit žádnou činnost.
Я ввел Гилла в состояние, при котором он не может говорить или двигаться, но он может отвечать на вопросы.
Nemohu projevit své štěstí.
Я не могу ни сказать, ни показать тебе, что я счастлив.
Jsme papež a přišli jsme ti projevit naši svatou oddanost, svatý Colombine.
Я Папа, и я пришел поклониться Святому Коломбино.
Из журналистики
Turecko sice zdánlivě upadlo v USA v nemilost, to se ale může projevit jako skryté požehnání.
Внешняя потеря благосклонности Соединенных Штатов может оказаться для Турции скрытым благословением.
Především však musíme projevit trpělivost s novými vládami zemí, u nichž doufáme, že se začnou vyvíjet směrem k demokracii, a vyhýbat se sklonu očekávat okamžité naplnění.
Но, прежде всего, мы должны проявлять терпение по отношению к новым правительствам тех стран, которые, как мы надеемся, развиваются в сторону демократии, и избегать тенденции ожидать немедленного вознаграждения.
Co však funguje teoreticky, nemusí se úplně správně projevit ve skutečném světě, kde ani nejdůmyslnější modely nedokážou vždy podchytit spletité interakce lidí.
Но то, что работает в теории, может не так удачно воплотиться в реальном мире, где сложные человеческие взаимодействия не всегда могут быть охвачены даже при помощи самых сложных моделей.
Jak je u mírových rozhovorů pravidlem, ochotu ke kompromisu musí projevit obě strany.
Как всегда бывает в случае мирных переговоров, обе стороны должны хотеть компромисса.
Současně platí, že vyhlídka vyšší inflace vampnbsp;USA a enormně zvýšeného amerického veřejného dluhu se nakonec musí projevit na dolaru, podobně jako stále znepokojivý obchodní deficit USA.
В то же время перспектива повышенной инфляции в Америке и сильно выросший государственный долг США должны постепенно оказать давление на доллар, подобно тому, как это делает по-прежнему тревожная ситуация торгового дефицита США.
Čína musí projevit potřebnou prozíravost a začít tento dluh splácet již nyní, kdy se s ním ještě dá něco dělat, a nedopustit jeho navršení tak, aby nás v konečném důsledku hrozil přivést na mizinu všechny.
Китай должен упражняться в предусмотрительности, необходимой для того, чтобы начать выплачивать этот долг сейчас, когда это осуществимо, вместо того, чтобы позволить ему накапливаться и, в конечном счете, создать угрозу довести до банкротства всех нас.
Za tímto účelem USA musí projevit schopnost vést a adaptovat se.
С этой целью США должны продемонстрировать лидерские качества и умение приспосабливаться.
Summit o klimatu bude příležitostí projevit to nejlepší.
Париж недавно столкнулся с человечеством в его худшем проявлении.
Dokáže se EU skutečně projevit jako stabilizační politická síla v nejnebezpečnější oblasti střetu v bezprostředním geopolitickém sousedství Evropy?
Сможет ли ЕС и в самом деле стать стабилизирующей политической силой в самом опасном конфликтном регионе, находящемся в непосредственной географической близости от Европы?
Evropská úloha se může znovu projevit jako rozhodující.
И вновь Европа может сыграть в этом деле решающую роль.
EU nesmí stát stranou, když je zapotřebí projevit solidaritu.
ЕС не должен оставаться в стороне, когда нужна солидарность.
Francie a další země byly ochotny projevit solidaritu, avšak Německo, které ve dvacátém století dvakrát traumatizovaly překotně rostoucí ceny, bylo na jakékoliv zesilování inflačních tlaků alergické.
Франция и другие страны были готовы показать солидарность, но Германия, которая дважды в двадцатом веке была травмирована быстро растущими ценами, испытывала неприязнь к любому усилению инфляционного давления.
Belgie ale mohla projevit větší pochopení pro nizozemské stanovisko, když v polovině roku 2005 nizozemští voliči v referendu rázně odmítli navrhovanou Evropskou ústavu.
Но Бельгия могла бы проявить большее понимание позиции Нидерландов после того, как голландские избиратели решительно отклонили предложенную европейскую конституцию на референдуме в середине 2005 года.
Dala jim ale také příležitost projevit odhodlání.
Но кризис также помог проявить им свой характер.