СОВЕРШЕННЫЙ ВИД uspořádat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД pořádat

uspořádat чешский

организова́ть, организо́вывать

Перевод uspořádat перевод

Как перевести с чешского uspořádat?

Синонимы uspořádat синонимы

Как по-другому сказать uspořádat по-чешски?

Спряжение uspořádat спряжение

Как изменяется uspořádat в чешском языке?

uspořádat · глагол

Примеры uspořádat примеры

Как в чешском употребляется uspořádat?

Субтитры из фильмов

Vyřiďte jí, že to je od ní velmi pozorné, ale musím teď uspořádat zásoby.
Передайте, что это очень мило с её стороны, но я очень занята ревизией шкафов.
Miláčku, nemohli bychom uspořádat maškarní ples, tak jak tu bylo zvykem?
Дорогой, давай устроим маскарад, как это было раньше?
Ale chce to uspořádat, zredigovat.
Но надо все отредактировать.
Například? Mohli bychom vyrobit papírové lodě a uspořádat regattu.
Например, мы можем сделать лодки из бумаги и устроить регату.
Chce uspořádat tvou výstavu.
Он хочет обговорить условия твоей выставки.
Nech mě uspořádat slušnou výstavu ve slušné galerii, kde lidé uvidí tvé věci.
Предоставь мне возможность сделать приличную выставку в приличном месте, чтобы люди увидели твою работу.
Ale tentokrát, zkus si některé z nich uspořádat.
Но на этот раз постарайся думать честно.
Měla bys uspořádat večírek.
Ты устроишь приём в мою честь?
Chci uspořádat malý obřad.
Да. И я бы хотел устроить дома скромную церемонию.
Vaše Výsosti, chtěla bych pro vás uspořádat večírek.
Знаете, Ваше Высочество, вы должны позволить устроить вечеринку в вашу честь.
A kromě toho, Kurte, musíme si promluvit. Myslel jsem si, že jako dědic, nařídíte uspořádat oslavu na počet ukončení morové epidemie.
Кстати, Курт, я тут подумал...в твои обязанности входит объявить о благодарственном молебне и празднике в честь окончания чумы.
Musíš pro mě uspořádat velkolepý večírek.
Ты дашь бал в мою честь.
V pondělí chceme uspořádat schůzi nájemníků nebo něco na ten způsob.
И пусть дамочки тебе причинят побольше вреда! В понедельник мы созываем комитет квартиросъёмщиков.
Spíš? Můžeme v Paříži uspořádat ples.
Спишь? Да. Да, да, да.

Из журналистики

Toužili uspořádat olympiádu, která předvede světu jejich obraz, a Speer mladší, jehož otec tak mistrně zvládl architekturu moci, jim toto zadání splnil.
Они стремились провести Олимпийские Игры, которые станут манифестацией их образа, а Спир младший, вспомнив мастерство архитектуры власти своего отца, оправдал их надежды.
Neschopnost Gruzie uspořádat vzájemné vztahy se svou jedinou autonomní republikou Adžárií také neinspiruje ke vzniku důvěry.
Не добавляет оптимизма и неспособность Грузии наладить отношения со своей единственной автономной республикой, Аджарией.
Je naléhavě zapotřebí uspořádat globální konferenci - jakousi Bretton Woods II - a přijmout přísná pravidla, která by zkrotila dnešní nezvládnutelné finanční trhy.
Существует срочная необходимость для глобальной конференции - Бреттонвудское соглашение 2 - чтобы принять строгие положения с целью сдержать сегодняшние непредсказуемые финансовые рынки.
Výroky prezidenta Bushe poukázaly na důležitost přísného dodržování Ženevských konvencí a na otázky ohledně toho, jak uspořádat soudní procesy proti válečným zločincům v poválečném Iráku a kdo je povede.
Высказывания Президента Буша подчеркнули важность строгого соблюдения Женевских Соглашений и вопроса о том, каким образом в послевоенном Ираке будут созываться суды над военными преступлениями, и кто будет проводить их.
Může být těžké svrhnout totalitní režim a uspořádat volby, ale ještě těžším úkolem je dotáhnout to od voleb k zavedení skutečné demokracie.
Возможно, свергнуть дикторский режим и организовать выборы трудно, но еще труднее пройти путь от голосования к настоящей демократии.
Že je potřeba takovou konferenci uspořádat, se ovšem snadno řekne.
Легче говорить о такой конференции, нежели провести ее.
Je absurdní a znepokojivé utratit za tři dny rokování za jakýchkoliv okolností miliardu dolarů (existují totiž daleko levnější způsoby, jak podobné schůzky uspořádat, a daleko lepší způsoby, jak zmíněné peníze využít).
Тратить 1 млрд долларов на трёхдневную встречу абсурдно и возмутительно в любых условиях (ведь существуют гораздо менее дорогостоящие способы проведения подобных встреч и гораздо лучшие варианты применения денег).
Byl jsem požádán, abych se senátory vedl tiché, nenápadné rozhovory s cílem tuto složitou problematiku uspořádat a abych následně uvážil, co je třeba v této věci učinit.
Меня попросили руководить спокойным диалогом с Сенаторами, чтобы рассмотреть в дебатах сложные комплексные вопросы по группам и подумать о том, что должно быть сделано.
Ve vnitrostranických projevech Ceng zastává názor, že by se v Číně měly uspořádat celostátní volby, pokud tím nebude ohrožena národní jednota, národnostní soudržnost či společenská stabilita.
Во внутрипартийных выступлениях Цзэн сказал, что Китай может допускать проведение общенациональных выборов до тех пор, пока это не угрожает единству нации, этнической сплоченности или социальной стабильности.
Je snadné uspořádat večírek.
Встать на сторону какой-либо партии - это просто.
Zničehonic čelí Ukrajina dalšímu nelehkému rozhodnutí: rozpustit vládu i parlament a uspořádat nové volby, anebo přihlížet, jak země kousek po kousku přichází o nezávislost?
Внезапно Украина встала перед еще одним решительным выбором: отправить в отставку правительство и парламент и провести новые выборы, или наблюдать за тем как страна шаг зашагом теряет свою независимость.
Proto by důsledky neschopnosti uspořádat volby, násilného potlačení vzpoury nebo převzetí moci jiným autoritářským režimem byly dozajista horší, než pokud se dá šance demokracii.
Вследствие этого, последствия неудачи в ходе проведения выборов, жестоких репрессивные мер или захвата власти другим авторитарным режимом будут, без сомнения, хуже, чем использование шанса на демократию.
Naproti tomu Tsiprasova vláda směla uspořádat referendum, a dokonce i vést kampaň proti programu úprav navrženému věřiteli (který, dodejme, už v té době nebyl na stole).
В противоположность этому, правительство Ципраса смогло провести референдум и даже выступать на нем против предлагаемой кредиторами программы регулирования (которая, следует заметить, уже не стояла на повестке дня).

Возможно, вы искали...