СОВЕРШЕННЫЙ ВИД srovnat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД srovnávat

srovnat чешский

примирить

Значение srovnat значение

Что в чешском языке означает srovnat?

srovnat

učinit rovným  Ohnul jsem o sloup blatník, budu ho muset srovnat. přemístit objekt tak, aby tvořil s ostatními rovnou linii  Srovnejte židle do řady. vyhodnotit vlastnosti oproti jiným obdobným objektům  Srovnáte-li svoje životní podmínky s cizími, zjistíte, že můžete být spokojeni. odstranit problémy  Dlouho se hádali, ale po nějaké době se jejich spor srovnal.

Перевод srovnat перевод

Как перевести с чешского srovnat?

Синонимы srovnat синонимы

Как по-другому сказать srovnat по-чешски?

Спряжение srovnat спряжение

Как изменяется srovnat в чешском языке?

srovnat · глагол

Примеры srovnat примеры

Как в чешском употребляется srovnat?

Субтитры из фильмов

Musím trochu srovnat kola.
Мне нужно место.
Mají plno, ale nedá se to srovnat s tímhle.
Покупателей много,.. -.но с вами - никакого сравнения.
Nemohu si to srovnat v hlavě.
Я никак не могу уяснить.
Srovnat krok!
Шагай в ногу!
Aspoň můžu někam zmizet, najít si práci, srovnat se, když mi pomůžete.
По крайней мере, я могу найти работу, если вы мне поможете.
Tyhle dvě smrti se nedají srovnat. A žádná z nich nebyla vaší chybou.
Нет никакой связи межу этими смертями, и тыы ни в чем не виноват.
Musíme to ještě srovnat se známými daty.
Нам ведь бьыла известна точная дата сосуда.
Není vůbec jednoduché si to všechno srovnat v hlavě.
Улики трудно упорядочить.
Nedá se to srovnat s ragú tvé babičky.
Всегда одно и то же.
Jistě že dospívá, ale ještě chvíli potrvá než ho můžeš srovnat s mladým, svobodným jestřábem.
Он вырастает в размерах, но ему предстоит еще долгий путь до благородных ястребов, парящих высоко в небе.
Srovnat ostrov s hladinou oceánu.
Сравнять остров с волнами океана.
Vlna po termonukleární explozi se dá srovnat s mohutným bouchnutím pekelnou bránou.
Ударная волна от термоядерного взрыва была подобна огромной двери, хлопающей в глубинах Ада.
Ale pokud nehopsáš jak králík. Budu tě muset srovnat!
Да, ну, я знаю, как ты себя чувствуешь, друг, но если ты не прекратишь подпрыгивать как кролик, мне придётся охладить твой пыл!
To se nedá srovnat!
Но зачем? Не понимаю.

Из журналистики

Ačkoliv ostatní země nebyly dosud z různých důvodů schopné srovnat krok s Vaší materiální úspěšností, není to důvodem k závisti.
И хотя остальной мир по целому ряду причин не смог сравняться с вами в материальном успехе, это не повод для зависти.
Dominance na místních a regionálních trzích bezpochyby existovala i v Americe poloviny devatenáctého století, ale ta se vůbec nedala srovnat s tím, co se vyvinulo v následujících 50 letech.
Несомненно, в Америке середины девятнадцатого века существовало влияние локальных и региональных рынков, но не было ничего подобного тому, что происходило в последующие за этим 50 лет.
Ti, kdo předpovídají zánik kapitalismu, se však musí srovnat s jedním důležitým historickým faktem: totiž že kapitalismus má téměř neomezenou schopnost sebetransformace.
Тем, кто предсказывает закат капитализма, придется сразиться с одним важным историческим фактом: капитализм обладает практически неограниченной способностью к обновлению.
Naštěstí svět právě v té době vstupoval do nové éry informační revoluce, a tak se Estonsko rozhodlo pro novou infrastrukturu informačních technologií, díky čemuž záhy dokázalo srovnat krok s ostatními.
К счастью, мир тогда только вступал в новую эпоху информационной революции, так что, отдав предпочтение новой инфраструктуре информационной технологии, Эстония вскоре смогла выровнять игровое поле.
Obě strany od počátku očekávaly určující zápas, k němuž došlo loni v listopadu poté, co se vláda rozhodla srovnat věk pro odchod do penze ve veřejném a v soukromém sektoru.
С самого начала обе стороны ожидали решающего сражения, которое произошло в ноябре прошлого года после того, как правительство решило сравнять пенсионный возраст для служащих государственного сектора с пенсионным возрастом для работников частного сектора.
Zájem světa o francouzskou prezidentskou kampaň je však větší než kdykoliv předtím a lze ho srovnat pouze s pozorností, kterou v roce 1981 vyvolalo Mitterrandovo zvolení.
Но всемирный интерес к французской предвыборной президентской кампании сегодня больше чем когда-либо, и возможно сравним лишь с вниманием к выборам Миттерану в 1981 году.
V Asii se veřejná debata vede o technologiích: jak může Asie srovnat krok?
В Азии темой общественных дебатов является технология: что должны сделать страны Азии, чтобы догнать передовые страны мира?
Jak mohou noví členové srovnat krok?
Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых?
Zkusme to srovnat s postavením Číňanů v Indonésii, zemi, kde vše světské a moderní je politicky a kulturně podřízeno národnímu státu.
Сопоставьте нарисованную нами картину с положением китайцев в Индонезии, стране, в которой все мирское и современное ассоциируется с политическим и культурным соответствием нации-государству.
Zaprvé, uvnitř EU je třeba srovnat hřiště.
Во-первых, внутри ЕС должны быть созданы равные условия конкуренции.
Tempo růstu počtu pracovních míst v soukromém sektoru je během tohoto zotavení daleko silnější než během zotavení po recesi z roku 2001 a lze ho srovnat se zotavením po recesi v letech 1990-1991.
Темпы роста числа рабочих мест в частном секторе на самом деле были гораздо быстрее во время этого восстановления, чем во время восстановления после рецессии 2001 года, и они сопоставимы с восстановлением после рецессии 1990-1991 годов.
Skutečnost, že Šaronovu mrtvici lze co do politických důsledků srovnat s atentátem na Jicchaka Rabina, dokládá, že jeho osobnost začala být spojována s nadějí a bezpečností.
То, что инсульт Шарона можно сравнить с точки зрения политических последствий с убийством Ицхака Рабина, говорит о том, что его личность стала ассоциироваться с надеждой и безопасностью.
Skutečný problém je tom, že čínský autoritářský systém čelí chabé opozici, když se rozhodne srovnat se zemí chudinskou čtvrť, která stojí v cestě novému letišti.
Реальная проблема заключается в том, что авторитарная система Китая не сталкивается с серьезным сопротивлением, когда решает сравнять с землей трущобы, мешающие строительству нового аэропорта.
Sarkozy má méně než šest měsíců na zavedení klíčových reforem, jichž je zapotřebí, chce-li Francie srovnat krok s evropskými růstovými premianty.
У Саркози есть менее шести месяцев на то, чтобы осуществить ключевые реформы, необходимые Франции, если она желает сравняться с европейскими лидерами экономического роста.

Возможно, вы искали...