zapojovat чешский
привлекать, подключать, вовлекать
Перевод zapojovat перевод
Как перевести с чешского zapojovat?
zapojovat чешский » русский
Синонимы zapojovat синонимы
Как по-другому сказать zapojovat по-чешски?
zapojovat чешский » чешский
Спряжение zapojovat спряжение
Как изменяется zapojovat в чешском языке?
zapojovat · глагол
Настоящее время já zapojuji
Единственное число
первое лицо já zapojuji já zapojuju
второе лицо ty zapojuješ
третье лицо on/ona/ono zapojuje
Множественное число
первое лицо my zapojujeme
второе лицо vy zapojujete
третье лицо oni/ony/ona zapojují oni/ony/ona zapojujou
Обращение на «вы»
второе лицо vy zapojujete
Будущее время já budu zapojovat
Единственное число
первое лицо já budu zapojovat
второе лицо ty budeš zapojovat
третье лицо on/ona/ono bude zapojovat
Множественное число
первое лицо my budeme zapojovat
второе лицо vy budete zapojovat
третье лицо oni/ony/ona budou zapojovat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete zapojovat
Прошедшее время já jsem zapojoval
Мужской род, одушевлённый já jsem zapojoval
Единственное число
первое лицо já jsem zapojoval · zapojoval jsem
второе лицо ty jsi zapojoval · zapojoval jsi tys zapojoval · zapojovals
третье лицо on zapojoval
Множественное число
первое лицо my jsme zapojovali · zapojovali jsme
второе лицо vy jste zapojovali · zapojovali jste
третье лицо oni zapojovali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zapojoval · zapojoval jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zapojoval
Единственное число
первое лицо já jsem zapojoval · zapojoval jsem
второе лицо ty jsi zapojoval · zapojoval jsi tys zapojoval · zapojovals
третье лицо on zapojoval
Множественное число
первое лицо my jsme zapojovaly · zapojovaly jsme
второе лицо vy jste zapojovaly · zapojovaly jste
третье лицо ony zapojovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zapojoval · zapojoval jste
Женский род já jsem zapojovala
Единственное число
первое лицо já jsem zapojovala · zapojovala jsem
второе лицо ty jsi zapojovala · zapojovala jsi tys zapojovala · zapojovalas
третье лицо ona zapojovala
Множественное число
первое лицо my jsme zapojovaly · zapojovaly jsme
второе лицо vy jste zapojovaly · zapojovaly jste
третье лицо ony zapojovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zapojovala · zapojovala jste
Средний род já jsem zapojovalo
Единственное число
первое лицо já jsem zapojovalo · zapojovalo jsem
второе лицо ty jsi zapojovalo · zapojovalo jsi tys zapojovalo · zapojovalos
третье лицо ono zapojovalo
Множественное число
первое лицо my jsme zapojovala · zapojovala jsme
второе лицо vy jste zapojovala · zapojovala jste
третье лицо ona zapojovala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zapojovalo · zapojovalo jste
Условное наклонение já bych zapojoval
Мужской род, одушевлённый já bych zapojoval
Единственное число
первое лицо já bych zapojoval · zapojoval bych
второе лицо ty bys zapojoval · zapojoval bys
третье лицо on by zapojoval · zapojoval by
Множественное число
первое лицо my bychom zapojovali · zapojovali bychom
второе лицо vy byste zapojovali · zapojovali byste
третье лицо oni by zapojovali · zapojovali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zapojoval · zapojoval byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zapojoval
Единственное число
первое лицо já bych zapojoval · zapojoval bych
второе лицо ty bys zapojoval · zapojoval bys
третье лицо on by zapojoval · zapojoval by
Множественное число
первое лицо my bychom zapojovaly · zapojovaly bychom
второе лицо vy byste zapojovaly · zapojovaly byste
третье лицо ony by zapojovaly · zapojovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zapojoval · zapojoval byste
Женский род já bych zapojovala
Единственное число
первое лицо já bych zapojovala · zapojovala bych
второе лицо ty bys zapojovala · zapojovala bys
третье лицо ona by zapojovala · zapojovala by
Множественное число
первое лицо my bychom zapojovaly · zapojovaly bychom
второе лицо vy byste zapojovaly · zapojovaly byste
третье лицо ony by zapojovaly · zapojovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zapojovala · zapojovala byste
Средний род já bych zapojovalo
Единственное число
первое лицо já bych zapojovalo · zapojovalo bych
второе лицо ty bys zapojovalo · zapojovalo bys
третье лицо ono by zapojovalo · zapojovalo by
Множественное число
первое лицо my bychom zapojovala · zapojovala bychom
второе лицо vy byste zapojovala · zapojovala byste
третье лицо ona by zapojovala · zapojovala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zapojovalo · zapojovalo byste
Повелительное наклонение zapojuj!
ty zapojuj!
my zapojujme!
vy zapojujte!
Примеры zapojovat примеры
Как в чешском употребляется zapojovat?
Субтитры из фильмов
Mám dokonce strach do toho Doktora zapojovat.
Я очень боюсь привлекать Доктора.
Nemůžu uvěřit, že jsi jim dovolil teď zapojovat kabelovku.
Не могу поверить что ты сказал Крамеру устанавливать кабельное во время вечеринки.
Nebudou se zapojovat do vojenských akcí, pohraničních šarvátek.
Они не будут вмешиваться в военные кампании, приграничные войны?
Ani by mě nepřekvapilo, kdyby nás začala zapojovat do výklenků.
Я не удивлюсь, если она начнет ставить нас в альковы.
Jsem více než šťastný pomoci někomu. mými konekcemi dostat se nohou dovnitř,. ale nemám žádnou trpělivost. s jedinci, kteří se nebudou zapojovat do procesu.
Я очень рад, используя свои связи помочь кому-нибудь сделать первый шаг,...но мне абсолютно безразличны те люди,...которые не участвуют в самом процессе.
A odmítám se do toho zapojovat!
Я в этом не участвую.
Bez potreby zapojovat se do rozhodování.
Не надо принимать решения.
Plus, nechci ji do toho zapojovat.
И я не хочу вмешивать ее во все это.
Ví vůbec něco o tom, jak zapojovat elektrická zařízení?
Он знает хоть что-то о подключении этой аппаратуры?
Už se do toho nemusíš zapojovat. Žádal jsem ho, aby se přidal.
Ему нужно всё это знать для суда.
Já se budu jen trochu zapojovat.
А я так, помогать немножко буду.
Nemá smysl zapojovat jí do problémů, když není potřeba.
Нет смысла говорить ей такую ерунду.
Odmítám se do toho zapojovat.
Я отказываюсь в это вмешиваться.
A podle mě by se ti, kteří jsou tu jen na pozorování, neměli vůbec zapojovat.
А я думаю, что сторонним посетителям урока не стоит принимать в нём участие.
Из журналистики
Předpokládejme, že uvalíme malou daň na již existující uhelné elektrárny, abychom zaplatili dotaci elektrárnám slunečním, a pak budeme postupně zvyšovat účty za elektřinu, jak se do sítě bude zapojovat stále více slunečních elektráren.
Предположим, что мы обложим налогом существующие угольные электростанции, чтобы оплатить субсидии солнечным электростанциям, а затем постепенно будем повышать плату для потребителей по мере появления всё новых и новых солнечных электростанций.
Pokud a dokud se to však nestane a prezident Barack Obama nezíská pevnou základnu, z níž bude moci zapojovat Sia do otázek vyžadujících státnický přístup, bude vyhlídka nesnází mezi USA a Čínou i nadále sílit.
Но, до тех пор пока это не произойдет, тем самым, давая президенту США Бараке Обаме прочную основу для вовлечения Си в вопросы, требующие международной государственной мудрости, перспективы возникновения проблем между США и Китаем будут продолжать расти.
Světské, liberální Indy vzestup jak hindského, tak muslimského fundamentalismu znepokojuje tím spíš, že domácí politika v zemích jižní Asie se začíná zapojovat do globálního boje proti terorismu, vedeného Američany.
Нерелигиозные, либерально настроенные индийцы напуганы ростом как индусского, так и мусульманского фундаментализма по мере того, как внутренняя политика в Южной Азии тесно сплетается с глобальными антитеррористическими целями Америки.
Přitom však platí, že od vzniku islámské republiky v roce 1979 dávají nejvyšší představitelé Íránu obecně přednost republikánským prezidentům před demokraty. Navzdory tvrdé rétorice totiž republikáni jeví v praxi větší ochotu zapojovat Írán do dění.
Хотя, со времен основания Исламской Республики в 1979 году иранские лидеры, в основном, предпочитали президентов-республиканцев, а не демократов: несмотря на категоричные заявления, на практике республиканцы изъявляли больше желания сотрудничать с Ираном.
Sportovní svět musí zapojovat do činnosti zejména monitorovací komise genetických technologií, které vyvíjejí jednotlivé státy.
В частности, контрольные комитеты по генетической технологии, создающиеся на национальном уровне, должны быть признаны спортивным миром.
Ještě jiný úhel pohledu zdůrazňuje, že významnou roli při utváření dějin sehrála ochota Západu nejen Sovětský svaz konfrontovat, ale také ho zapojovat do struktur.
Еще один взгляд подчеркивает, что готовность Запада связать Советский Союз, а также ему противостоять, сыграла главную роль в том, как закончилась эта история.
Ženy, které teď byly vzdělanější a prostřednictvím médií či vlastního cestování udržovaly užší kontakt s globálními proudy, se začaly zapojovat do marockých politických debat.
Лучше образованные и имеющие больше информации о том, что происходит в мире, через средства массовой информации и поездки за границу женщины начали принимать участие в политических дебатах.
Organizace, jejichž oficiálním posláním je zapojovat všechny národy do rozhodovacích procesů, často ovládají malé skupiny mocných národů, zatímco ostatní jen prázdně předstírají účast.
Действительно, организации, которые официально ставят своей задачей вовлекать все нации в процесс принятия решений, часто контролируются маленькой группой влиятельных государств, в то время как остальные исполняют все ритуалы участников.
Jak se občané v demokratickém zřízení postupně učí zapojovat se do dění, demokratické vlády se postupně učí, jak navzdory účasti občanů prosadit svou.
В то время как люди в демократических странах постоянно учатся участвовать в принятии решений, демократические правительства постоянно учатся поступать по-своему игнорируя мнение народа.
Otevřené kulturní výměny během studené války - jako byl Salcburský seminář, který umožňoval mladým lidem zapojovat se do společné činnosti - ukázaly, že mnohem smysluplnějším nástrojem je kontakt mezi obyvateli.
Во время холодной войны, открытые культурные обмены - как Зальцбургский семинар, тот что позволил молодым людям сотрудничать друг с другом - показали, что контакт между народами является гораздо более значимым.
Druhá otázka se týká toho, jak a jakými cestami by se USA měly zapojovat do vnitřních věcí jiných zemí.
Второй вопрос касается того, как и каким образом США должны вмешиваться во внутренние дела других стран.