баловаться русский

Перевод баловаться по-немецки

Как перевести на немецкий баловаться?

баловаться русский » немецкий

übermütig sein tändeln mutwillig sein herumtollen unartig sein

Примеры баловаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий баловаться?

Субтитры из фильмов

Прекратите баловаться!
Das reicht! Hört auf mit der Zankerei.
Хватит баловаться, ешь!
Würg!
Оззи, хватит баловаться с этим чертовым звонком.
Ich kann dieses blöde Gebimmel nicht ertragen.
Или я не выйду замуж, и буду просто баловаться с женатыми.
Dann komme ich irgendwann zurück und mache dann wieder mit dir rum. Oder ich heirate nicht und mache nur mit unverheirateten Männern rum.
Эрик? Продолжают баловаться.
Mr Dean, gehen Sie da weg!
Ты не будешь баловаться, как в прошлый раз?
Aber mach keinen Unsinn, wie letztes Mal!
Хватит баловаться.
Nicht spielen.
Баловаться с бумагой я перестал еще в 6-м классе, мама.
Ich habe mit sowas aufgehört, als ich in die 6. Klasse kam, Mom.
Не баловаться с кухонным лифтом.
Kein Missbrauch des Speiseaufzugs.
Будете баловаться в моем доме, вам влетит.
Wer sich bei uns danebenbenimmt, kriegt den Hintern versohlt.
Но лучше не баловаться им до захода солнца.
Fassen Sie das nicht an, bis die Sonne untergegangen ist.
А ты не вздумай им баловаться.
Und du lässt die Finger davon.
Не нужно с этим баловаться, хорошо?
Hier nicht mit spielen, ok?
Прекрати баловаться и открой книгу, Джамаль.
Hör damit auf und öffne das Buch, Jamal.

Возможно, вы искали...