вверху русский

Перевод вверху по-немецки

Как перевести на немецкий вверху?

вверху русский » немецкий

oben über oberhalb obenauf auf Kyôto-Ôsaka-Gegend

Примеры вверху по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вверху?

Субтитры из фильмов

Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению. Через некоторое время я почувствовал жуткую боль в животе.
Irgendetwas muss in dem Wasser gewesen sein, denn bald wurde mir schlecht und ich hatte starke Schmerzen.
Видишь самолёт вверху. Он тебя охраняет? Да.
Siehst du den Jäger da oben, der dich bewacht?
Похоже, вверху мы не так пострадаем.
Sieht so aus, als würde das Zeug da vorne hochkommen.
Держи руки вверху, чтобы не прикасаться к экосианцам.
Hände hoch halten, damit du nichts Ekosianisches berührst.
Но. Я думал, ты сказала, что Бэйнс был убит вверху на холме, дорогая.
Aber. ich dachte, Baines wäre in den Hügeln getötet worden.
Вверху чердак.
Oben ist ein Speicher.
Это оказался трансформатор- вверху на столбе позади здания.
Und es stellte sich heraus, dass es der Pfosten hinter und über dem Gebäude war.
Мы вверху не можем оставаться вечно.
Wir können nicht ewig oben bleiben.
Там вверху. Сейчас.
Jetzt.
Вверху или внизу?
Ähm. Ähm, äh, nun, ähm. hör zu, äh.
Вверху и внизу.
Solche Dinge passieren. Äh.
Вверху кабинеты для лекций.
Da oben sind die Klassenräume für die Kollegstufe.
Нет, я про ту штуку вверху.
Nein, dort oben. Ich stelle die Spur besser ein.
Теперь вверху.
Höher damit!

Из журналистики

Большинство полагает, что нефть находится вверху списка американских мотивов.
Die meisten glauben, dass Öl unter den Motiven Amerikas obenan steht.

Возможно, вы искали...