вверху русский

Примеры вверху по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вверху?

Субтитры из фильмов

Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению.
Devia haver uma cobra venenosa morta rio acima.
Похоже, вверху мы не так пострадаем.
A de frente parece que está elevando-se.
Держи руки вверху, чтобы не прикасаться к экосианцам.
Fica de mãos no ar, para não tocares em nada ekosiano.
Но. Я думал, ты сказала, что Бэйнс был убит вверху на холме, дорогая.
Mas. pensei que disseste que o Baines foi morto na colina, querida.
Нет, я здесь, вверху.
Não! Estou aí. Aqui em cima!
В доме вовсе не безопасно - ни вверху, ни внизу.
Este sítio não é seguro.
Что такого особенного здесь вверху?
Que há de tão especial cá em cima?
Это оказался трансформатор- вверху на столбе позади здания. Нам пришлось подождать, прежде чем мы вернулись обратно потому что он так и сыпал вокруг искрами, и мы боялись, что офис тоже может загореться. - Но он не загорелся.
Afinal era o transformador do telhado tivemos que esperar, saltavam muitas faíscas e tínhamos medo que o escritório também ardesse.
Литавры колошматят, как в аду, а вверху сверкает золотой Орел.
E eles marcham em direcção à nossa barreira, tambores infernais sempre a tocar, e uma águia dourada flamejante em cima.
А что толку? Мы вверху не можем оставаться вечно.
Não podemos ficar aqui para sempre.
Тебе приходится носить много лишнего багажа вверху.
É óbvio. Está com volume a mais aí em cima.
Там вверху.
Bem lá em cima.
Вверху или внизу?
É o pepino ou os tomates?
Вверху и внизу.
Pepino e tomates! Pepino e tomates! Não!

Возможно, вы искали...