вмиг русский

Перевод вмиг по-немецки

Как перевести на немецкий вмиг?

вмиг русский » немецкий

im Nu im Handumdrehen blitzschnell

Примеры вмиг по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вмиг?

Субтитры из фильмов

Если бы меня там поймали, я бы вмиг лишился полицейского.
Wenn ich erwischt werde, bin ich meinen Job los.
Сейчас она вмиг заплачет. - Я уже плачу.
Gleich fängt sie an zu weinen.
Даже если заплутаюсь, вот эти двое меня вмиг направят.
Falls ich mich verlaufe, habe ich sie. Was meinen Sie?
Они вмиг могут произвести все, что угодно.
Sie können so gut wie alles herstellen.
И вновь на помощь мне пришла чудесная музыка. Взгляд мой упал на окно со стереосистемой и я вмиг смекнул, что мне нужно делать.
Plötzlich kam mir wundervolle Musik zu Hilfe die aus einem offenen Fenster kam und ich viddierte sofort, was ich tun mußte.
Дураки, нас там вмиг разорвет!
Was da rein fliegt, wird in Stücke gerissen!
Вмиг Зло зачахнет и не сможет нас обидеть.
Der Herr der Träume wird Wache schieben und nur durch meine.
Ну, тогда я тебе скажу кое-что, от чего тебе вмиг полегчает. - Что?
Tja, dann werd ich dir jetzt was erzählen, wovon dein Kopf gleich wieder klar wird.
Спектакли ставятся не вмиг.
Guter Titel.
Грущу я об отсутствии того,. Что вмиг укоротило бы его. Хорошо.
Dass ich entbehren muss, was sie verkürzt.
А как усльшат, что эта райская жизнь от черного Иисуса, вмиг поскучнеют.
Ihr gesamtes Leben spottet der Moral.
Будет сделано вмиг.
Wird umgehend erledigt.
Уверен, он вмиг перевоспитается.
Er wird sicher bald rehabilitiert.
Мы это вмиг продадим.
Damit verkaufen wir den Film, Lee! Was ist mit dem Spanier?