Depression немецкий

депрессия

Значение Depression значение

Что в немецком языке означает Depression?

Depression

депрессия allgemein Niedergeschlagenheit und Freudlosigkeit; Verzweiflung Das ist nur eine kleine Depression. Hat sie öfters, das legt sich schon wieder. Medizin, Psychiatrie die Depression als psychische Krankheit, die sich intensiv schlecht auf Geist und Körper auswirken kann Er leidet an einer monopolaren Depression. Geomorphologie Land, welches unter dem Meeresspiegel liegt Wirtschaft Wirtschaftskrise; im engeren Sinne: die Weltwirtschaftskrise Unser Land befindet sich momentan in einer Depression. депрессия Meteorologie Zone eines herrschenden Tiefs

Перевод Depression перевод

Как перевести с немецкого Depression?

Синонимы Depression синонимы

Как по-другому сказать Depression по-немецки?

Примеры Depression примеры

Как в немецком употребляется Depression?

Простые фразы

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Traurigkeit und Depression.
Том не знает разницу между грустью и депрессией.
Die Depression ist die am meisten verbreitete Form der psychischen Störung.
Депрессия - наиболее распространенная форма психического расстройства.
Kann sich ein Mensch im Zustand der Depression selbst helfen?
Может ли человек в депрессии помочь сам себе?
Mary zeigt Anzeichen einer schweren Depression.
У Марии налицо признаки тяжёлой депрессии.

Субтитры из фильмов

Im ersten Jahr der großen Depression, schließt eine Zeitung Kanes.
Затем, в первый год великой депрессии, закрываются газеты Кейна.
Depression.
Этот кризис, я думаю, временный.
Zum Beispiel während der Depression. Sie und ich waren die Einzigen, die die Ruhe behielten.
Мы с тобой единственные не потеряли головы.
Er wurde Große Depression genannt, etwa 1930.
Великая Депрессия, где-то 1930. Диковато.
Keine T-Welle-Depression.
Нет депрессии Т-волной.
Der ist bestimmt seit der Depression hier.
Наверняка сломался.
Meine Tochter hat keine Depression.
Моя дочь не в депрессии.
Das ist ihre Depression. Hören Sie gar nicht hin.
Не обращайте внимания, у нее небольшая депрессия.
Sie war am Rande einer Depression.
Она была на грани депрессии.
Depression.
У тебя депрессия.
Das ist natürlich nicht schlimm. Aber ich habe eine Depression.
Нет, нет, это не страшно, но я от этого впадаю в депрессию.
Ich weine ab und zu, weil ich gerade eine Depression hatte.
Но это пройдет, не волнуйтесь.
Vor meiner Depression war ich Lehrer.
Он делает что хочет.
Die Depression habe ich von den Kindern.
До своей депрессии я был учителем.

Из журналистики

In der Großen Depression, die auf den Zusammenbruch der Aktienmärkte 1929 folgte, war der ökonomische Erkenntniszustand genau so mangelhaft.
Такими же плохими были экономические знания и во время Великой депрессии, которая последовала за крахом фондовой биржи в 1929 году.
In den 1920er Jahren warnten einige vor einer Überteuerung des Aktienmarktes, doch eine jahrzehntelange Depression, die die gesamte Volkswirtschaft in Mitleidenschaft ziehen würde, prognostizierten sie nicht.
В 1920-х годах некоторые экономисты предупреждали о завышенных ценах на фондовой бирже, но они не предсказали кризис продолжительностью в 10 лет, который повлияет на всю экономику.
Doch hatte es dafür seit der Großen Depression der 1930er Jahre sonst keine weiteren Beispiele gegeben.
Но больше таких примеров со времени Великой Депрессии 1930-х годов не было.
Tatsächlich war es diese Dynamik - die von John Maynard Keynes bekämpft wurde - die die Große Depression der 1930er so schwer machte.
Действительно, именно эта динамика сделала Великую депрессию 1930-х годов такой мрачной, и именно с ней боролся Джон Мейнард Кейнс.
Über Verdachtsmomente, dass solche Probleme existieren - insbesondere die Neigung zur Depression und Selbstmord aufgrund der Drogeneinnahme - wurde seit Jahren gemunkelt, doch haben wissenschaftliche Untersuchungen dazu gerade erst eingesetzt.
Подозрения о наличии таких проблем, особенно суицидального поведения и повышения склонности к депрессии в связи с употреблением антидепрессантов, высказывались на протяжении многих лет, но серьезные научные исследования были предприняты совсем недавно.
CAMBRIDGE - Am 4. November werden die Amerikaner mitten in der schlimmsten Finanzkrise seit dem Beginn der Großen Depression im Jahr 1929 ihren 44. Präsidenten wählen.
КЕМБРИДЖ. Четвертого ноября американцы будут избирать своего 44-го президента во время наихудшего финансового беспорядка, который был известен в стране с наступления Великой депрессии в 1929 году.
Die US-Sparquote fiel auf Stände, wie man sie seit der Großen Depression nicht mehr erlebt hat: Sie war entweder negativ oder lag bei null.
Процент семейных сбережений Америки был на уровне, не виданном с времен Великой Депрессии - или отрицательный, или нулевой.
Dann kamen die Große Depression, Franklin Roosevelts New Deal und von 1930 bis 1960 weitere 30 Jahre progressiver Politik.
Потом грянула Великая депрессия, Новый курс Франклина Рузвельта и еще 30 лет прогрессивной политики в период с 1930-го по 1960-й годы.
Der Anstieg fand zum größten Teil ohnehin in den Jahren zwischen 1973 und 1995 statt. Das war ein Zeitraum, in dem die Wirtschaft in Amerika langsamer wuchs als in jedem anderen Zeitraum seit der Großen Depression.
В конце концов основной прирост происходил между 1973 и 1995 годами - в период когда темпы экономического роста в Америке были ниже чем когда-либо, начиная с времен великой депрессии.
Die Erinnerungen an die Große Depression sterben aus.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Es ist eine weit verbreitete Ansicht, dass der Zweite Weltkrieg dazu beitrug, die Weltwirtschaft aus der Großen Depression zu holen.
В конце концов, широко распространённым является мнение о том, что вторая мировая война помогла вывести мировую экономику из Великой депрессии.
Soweit ich feststellen konnte, machte niemand innerhalb des Berufsstandes - nicht einmal Lichtgestalten wie John Maynard Keynes, Friedrich Hayek oder Irving Fisher - öffentliche Aussagen, die die Große Depression vorhersagten.
Насколько далеко я могу заглянуть, почти никто в экономической профессии - даже не такие гении как Джон Мейнард Кейнс, Ф. Хайек, или Ирвинг Фишер - не выступил с публичным заявлением, которое предсказывало Великую Депрессию.
Während die USA theoretisch zwar fast am Ende einer schweren Rezession angekommen sein dürften, steht ein Großteil Amerikas vor einer Beinahe-Depression.
Так что, в то время как США, возможно, в принципе близки к концу серьезного кризиса, большинство Америки находится в состоянии, близком к депрессии.
Ein Extrem ist die simplizistische keynesianische Lösung, die davon ausgeht, dass Haushaltsdefizite, wenn die Wirtschaft in einer tiefen Depression steckt, unwichtig sind - ja, dass sie gar nicht groß genug sein können.
Одной крайностью являются упрощенные кейнсианские методы, предполагающие, что дефицит государственного бюджета не имеет значения в момент, когда экономика находится в глубокой рецессии, и даже более того - чем он больше, тем лучше.

Возможно, вы искали...